Китайский иероглиф "мудрость" звучит как "хуэй". С


Денис Кацевич

11.11.2014 11:11:11
Китайский иероглиф "мудрость" звучит как "хуэй". Серьезно.Теперь вопрос, который меня мучает - как будет по-китайски "я мудрею"?????"Хуэй(4)" (а в пинъине и вовсе "hui)" - это, скорее, "умнеть", а не "мудреть".Чтобы по-китайски помудреть, сначала прищурься.Ахуеэть! Зарегился тут сегодня и блин на те анекдот прям по новому логину. Ну как такое может быть!?
Все же есть вселенный разум.
"Айболит" - ты провидец?У китайцев нет спряжения (по-простому, глагол не меняется, когда его применяют к разным персонажам), а местоимение "я" звучит примерно как "уо" с ударением на "о".
Получается "уо хуэй". Спасибо за внимание.Где то рядом эти два слова

{ 4 / }
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

АФОРИЗМЫ В КАРТИНКАХ
ЛУЧШИЕ АВТОРЫ ДНЯ
АВТОРЫ ВНЕ РЕЙТИНГА
БЛИЦ
    title
ПОИСК
Шопинг 3
мораль 2
собиратель земель 2
наглая ложь 2
спасение 2
имидж 2
ложь 2
спектакль 2
яйца 2
хитросплетения 2
любовь 16863
жизнь 8503
счастье 7025
секс 6494
женщина 5362
дружба 4848
работа 4648
красота 4499
время 3676
деньги 3366
  • За 1 день: 183
  • Всего: 1646727
  • ЛУЧШИЙ АФОРИЗМ ДНЯ
    ДЕМОТИВАТОР
    АКТИВНЫЕ АВТОРЫ