Дело было в середине 90-х на одном из пром.предпри


Денис Кацевич

11.11.2014 11:11:11
Дело было в середине 90-х на одном из пром.предприятий подСанкт-Петербургом, где осваивалось совместное производство тяжелогомашиностроения (Россия - Германия). На запуск первого образца приехалагруппа немцев - наладчиков, в составе которой был руководитель сознанием русского языка, но без опыта общения на русском МОГУЧЕМ!!!И вот во время обхода цеха, проходя мимо работяги, который с упоениемдолбил молотком, произошел удар по пальцу. "БЛЯДЬ!!!". (А что еще онмог произнести ввиду несерьезности травмы). Услышав незнокомое слово,последовал правомерный вопрос от немца - что такое "БЛЯДЬ". Наши какмогли смягчили - "нехорошая женщина" - "а, женщина за доллары!" счувством юмора заявил представитель делегации. Идут обратно, тот жеслесарь, тот же молоток, тот же палец, но уже встреча молотка и плоти споследствиями. "ПИЗДЕЦ" - причем крик сопровождался кручением тела наместе и далее тело с гордо поднятым окровавленным пальцем удалилось, повидимому в медпункт. Последовал правомерный вопрос - "что такое ПИЗДЕЦ",наши опять смягчают - " так это - КОНЕЦ РАБОТЫ!". 17:00, у зданияадминистрации собрался весь аппарат управления завода, включая немцев,для отбытия на банкет по случаю. Из центрального входа выходит радостныйначальник завода и театрально провозглашает - "Все в автобус! КОНЕЦРАБОТЫ". Далее звучит фраза с немецким акцентом - "А, ПИЗДЕЦ!!!" Народрухнул с колен! P.S. Больше всех огреб начальник цеха, которому вменили,что за полчаса нахождения, чуть ли не элиты культуры немецкого народа,немец стал ругаться как сапожник!!!+2" Leck mich" -это не " блядь", как утверждают тут знатоки немецкой филологии, а
что-то типа " фиг тебе", а точнее,немецкий эквивалент выражения "kiss my back".

А анекдот этот, в бесчисленном множестве вариантов, слышали все.
Типа: и переводчик перевёл немцу :" Этот человек сказал, что имел интимные отношения со своим напарником, его матерью, прорабом, начальником стройки и всей стройкой."ну что, Унитазный Джо, Зенит тебе в жопу футбольный мяч засунул?этот народ не победим!!!История, рассказанная мальчиком Петей, из детского сада №19. -2.а мне история понравиласьавтор!
Попробу, стукни себя молотком по пальцу. что ты при этом сказал? Пиздец7 А может быть "Увы"?о, аусзидлеры поперли, щас будут выяснять, кто на хохдойче круче. Расслабьтесь, история и так гавно.Hallo Miststucke!
Is ne Deutsche chat hier?Кого ещё не заебли тупые сказки про немцев на заводах?блин, невнимательно твой пост прочел... сорри, - по поводу i а не ie , может ты и прав2Философ

"оне хочут свою образованность показать и говорят о непонятном" - гыгы, - я уж не знаю каких ты там предисловий начитался, но слово beschie?en есть,- прилагательное "сраный", пишется правда с ? а не с ss2Hyde

Всегда кипел,бурлил и пенился
народный дух и, мстя беде,
он имя фаллоса и пениса
писал воинственно везде.

Читайте "Гарики" господа...Hyde
Так сиводня будут выражовываццо болельщиги Зинита, или проще - бамжы, гугугуХвилософ!!!

А ну-ка переведи, коль такой специалист, на дойчляндский "Да ебись ты троебучим проебом трипиздаблядская мандопроёьина, охуевающая своей злоебучестью!"2"Y Files"

слова "beschiessen" в немецком нет ;-) так-же как впрочем и "bescheizen": also "beschissenes Schwein".

2"Zerstorer Barmaley"

Когда молотком па пальцу, то "блядь" переводится как "leck mich!"
Когда речь идёт о распущеной девушке, то "блядь" переводится как "die Schlampe"
Когда речь идёт о проституке, то "блядь" переводится как "die Hure", но есть и другие варианты

Для тех, кто считает, что Русский язык - самый богатый язык в мире: Немецкий ничуть не беднее (об Английском я даже не упоминаю). Что касается матершины, то здесь Русский конечно на высоте, но не в силу словарного запаса, а в результате отсутствия в Русском языке четкого порядка слов в предложении.

А послать мудакa на хуй можно и по немецки: "leck mich am Arsch du Fehlgeburt!" - когда данная фраза произносится со славянским акцентом - то просто обоссаться (пример немецкого варианта "schiess mich tot").2Zerstorer Barmaley

прежде чем тут мораль читать, хоть бы одну фразу правильно написал... так что сам ты - beschiessenes Schwein

а история - говноНу тупыыыыые...
1. Когда молотком па пальцу, то "блядь" переводится как доннерветтер
2. В Германии валюта не доллары, а марки или евры
Афтар - bescheizener russische schweine!Если для руководства того завода группа немцев-наладчиков виделась как часть "чуть ли не элиты культуры немецкого народа", то и впрямь п@ц...хы, ну как дети, чесслово, матом сказали - и всё, смешно, услышав слово "пиздец" катаются от хохота по земле...
детский сад...Играй гармонь...Затаская тема, в той или иной вариации встречалась раз десять.
Притом, история явно придуманная, а раз так - можно было и пооригинальней придумать."Народ рухнул с колен"

Это как, все стояли на коленях перед почетными гостями-немцами?Все чурки - сплошь на великом и могучем ругаются.
Пришла пора немчуры.Хуета полнейшая.

{ 2 / }
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

АФОРИЗМЫ В КАРТИНКАХ
ЛУЧШИЕ АВТОРЫ ДНЯ
АВТОРЫ ВНЕ РЕЙТИНГА
БЛИЦ
    title
ПОИСК
победа 3
Экономика 2
Сила 2
грачев 2
Личность 2
ситуация 2
sportsi 2
Дарить , ожидая благодарность непристойно, но непристойней ее не получать 2
деньги 2
письмо 2
любовь 16862
жизнь 8501
счастье 7022
секс 6490
женщина 5360
дружба 4848
работа 4647
красота 4499
время 3676
деньги 3362
  • За 1 день: 207
  • Всего: 1646069
  • ЛУЧШИЙ АФОРИЗМ ДНЯ
    ДЕМОТИВАТОР
    АКТИВНЫЕ АВТОРЫ