Даниэль Уайссборт, Валентина Полухина, афоризмы, цитаты, высказывания

« Стр 1 из 1, показаны 1 - 1 из 1 »

— Вы назвали свою недавнюю книгу о Бродском «From Russian with love» («Из русского с любовью»). Расскажите, откуда появилось это название и как оно связано с содержанием книги.
— Когда я впервые увидел Бродского — на фестивале в «Куин Элизабет Холл» — у меня был экземпляр «Остановки в пустыне», который я попросил подписать. Он написал «From Russian with love», явно имея в виду фильм о Джеймсе Бонде. Но вместо «Russia» он написал «Russian» — должно быть, намеренно, зная Иосифа, — что подсказало мне маршрут некоего литературного путешествия — из русского в английский, — которое я неизбежно соединил с занятием литературным переводом, что стало лейтмотивом нашей с Иосифом дружбы.Из интервью.
Февраль 2005, Лондон
( Даниэль Уайссборт, Валентина Полухина) [КНИГИ, ИНТЕРВЬЮ, ФИЛЬМ] [01.02.2017 01:00:03] { 67 / 0 / 0 }
Note: Даниэль Уайссборт, Валентина Полухина
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

« Стр 1 из 1, показаны 1 - 1 из 1 »

!!!
АФОРИЗМЫ В КАРТИНКАХ
ЛУЧШИЕ АВТОРЫ ДНЯ
БЛИЦ
    title
ПОИСК
тяжелый случай 3
экология 3
животные 3
дом 2
мужчины и женщины 2
огород 2
вернуть 2
спорт 2
татаркин 2
шапиро 2
любовь 16928
жизнь 8532
Счастье 7055
секс 6554
женщина 5399
дружба 4870
работа 4680
красота 4519
Время 3743
деньги 3395
  • За 1 день: 214
  • Всего: 1678404
  • ЛУЧШИЙ АФОРИЗМ ДНЯ
    ДЕМОТИВАТОР
    АКТИВНЫЕ АВТОРЫ