Эмили Дикинсон Дикинсон, афоризмы, цитаты, высказывания

« Стр 1 из 2, показаны 1 - 50 из 55 »

Людям нужны тяжелые времена и трудные испытания, чтобы развить мускулы души. (Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 43 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Tell all the Truth but tell it slant —
Success in Circuit lies
Too bright for our infirm Delight
The Truth's superb surprise
As Lightning to the Children eased
With explanation kind
The Truth must dazzle gradually
Or every man be blind.Скажи всю Правду, но не в лоб,
Скажи ее не враз —
Ведь слишком ярок Правды свет
Для наших слабых глаз.
Как постепенно у детей
Мы ширим знаний круг —
Так нужно Правду открывать,
Чтоб не ослепнуть вдруг.(Всю правду скажи — но скажи её — вкось.
На подступах сделай круг.
Слишком жгуч внезапной Истины луч.
Восход в ней слишком крут.Как детей примиряет с молнией
Объяснений долгая цепь -
Так Правда должна поражать не вдруг -
Или каждый — будет слеп!)
(Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 25 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Tell all the Truth, but tell it slant...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

If I can stop one Heart from breaking
I shall not live in vain
If I can ease one Life the Aching
Or cool one Pain
Or help one fainting Robin
Unto his Nest again
I shall not live in Vain.Если сердцу — хоть одному —
Не позволю разбиться —
Я не напрасно жила!
Если ношу на плечи приму —
Чтобы кто-нибудь мог распрямиться —
Боль — хоть одну — уйму —
Одной обмирающей птице
Верну частицу тепла —
Я не напрасно жила!
(Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 24 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. If I can stop one Heart from breaking...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Надежда — это крылатое создание, обитающее в сердце, поющее без слов и никогда не умолкающее. (Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 39 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

У Неба много Знаков есть —
И День один из них —
Особенно с Утра — когда —
Едва лишь Свет возник —
Величественный чей-то Взгляд
Вперяется в Холмы —
И тайный Трепет в этот миг
Испытываем мы —
И Солнцем освещенный Сад —
И Птичий Благовест —
И Караваны Облаков
Из самых дальних мест —
И Дня торжественный Уход
В неведомый нам Край —
Все это Символы того,
Чему названье «Рай» —
Я знаю, он прекрасен — но
Какими ж мы должны
Быть сами — чтобы оправдать
Такую Благодать!
(Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 56 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. У Неба много Знаков есть...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Душа всегда должна оставаться приоткрытой и готовой воспринять опыт экстаза. (Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 38 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Ум довольно быстро адаптируется ко всему, кроме тоски. (Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 46 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Как звезды падали они —
Далеки и близки,
Как хлопья снега в январе,
Как с розы лепестки —
Исчезли, полегли в траве
Высокой, без следа.
И лишь Господь их всех в лицо
Запомнил навсегда.
(Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 36 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Как звезды падали они...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Ведь рядом был!
Рукой достать!
Могло бы повезти -
Он по деревне тихо шел
И тихо смог уйти -
Вот так фиалки на лугу -
Не ведая — сидят -
А тот, кто собирал цветы,
Уехал час назад.
(Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 32 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Ведь рядом был!
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Прошлое — нет существа странней.
Глянешь в упор —
И тебя ожидает восторг
Или позор.
(Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 38 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Прошлое
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Сказали: «Время лечит».
Не лечит никогда.
Страданье, как и мышцы,
Лишь укрепят года.
Но время — как проверка
Для тех, кто уцелел.
С годами стало легче?
Ну, значит, не болел.(Время — лишь проба горя,
Нет снадобья бесполезней,
Ведь если оно исцелило —
Не было значит болезни.
Говорят — время смягчает.
Никогда не смягчает — нет!
Страданье, как сухожилия,
Крепнет с ходом лет.)
(Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 61 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Сказали: "Время лечит"...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

It were infinite enacted
In the Human Heart —
Only Theatre recorded
Owner cannot shut. Человеческое сердце —
Сцена для вечной игры —
И только этот Театр
Владелец не вправе закрыть.
(Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 57 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Drama's Vitallest Expression is the Common Day...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Drama's Vitallest Expression is the Common Day
That arise and set about Us —
Other TragedyPerish in the Recitation —
This — the best enact
When the Audience is scattered
And the Boxes shut. Правдивейшая из Трагедий —
Самый обычный День.
Сказав заученные слова —
С подмостков сойдет лицедей.Но лучше играть в одиночестве
Драму свою — и пусть
Сначала занавес упадет —
Пусть будет партер пуст.
(Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 53 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Drama's Vitallest Expression is the Common Day...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

To make a prairie it takes a clover and one bee,
One clover, and a bee,
And revery.
The revery alone will do,
If bees are few.Из чего можно сделать прерию?
Из пчелы и цветка клевера —
Одной пчелы — одного цветка —
Да мечты — задача легка.
А если пчелы не отыщешь ты —
Довольно одной мечты.
(Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 33 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. To make a prairie it takes a clover...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

I envy Seas, whereon He rides —
I envy Spokes of Wheels
Of Chariots, that Him convey —
I envy Crooked Hills. That gaze upon his journey —
How easy all can see.
What is forbidden utterly
As Heaven — unto me!Завидую волнам — несущим тебя —
Завидую спицам колес.
Кривым холмам на твоем пути
Завидую до слез.Всем встречным дозволено — только не мне —
Взглянуть на тебя невзначай.
Так запретен ты для меня — так далек —
Словно господний рай.
(Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 31 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. I envy Seas, whereon He rides
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Of Pictures, the Discloser —
The Poet — it is He —
Entitles Us — by Contrast —
To ceaseless PovertyOf Portion — so unconscious —
The Robbing — could not harm?
Himself — to Him — a Fortune —
Exterior — to Time. Картин Первоискатель —
Зоркости урок —
Поэт нас — по контрасту —
На нищету обрек.Казне — столь невесомой —
Какой грозит урон?
Он — сам — свое богатство —
За чертой времен.
(Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 41 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. This was a Poet...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Нам дорогой Душевный Скарб
Должны мы обновлять
И помнить, что Возможность
Способна удивлять.
(Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 29 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Нам дорогой Душевный Скарб...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

This was a Poet — It is That
Distills amazing sense
From ordinary Meanings —
And Attar so immenseFrom the familiar species
That perished by the Door —
We wonder it was not Ourselves
Arrested it — before. Он был Поэт —
Гигантский смысл
Умел он отжимать
Из будничных понятий —
Редчайший ароматИз самых ординарных трав,
Замусоривших двор —
Но до чего же слепы
Мы были до сих пор!
(Эмили Дикинсон) [28.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 49 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. This was a Poet...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Любовь на свете может все —
Лишь мертвых не вернуть —
Вернула б силою своей —
Да подводит плоть.
(Эмили Дикинсон) [20.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 28 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Вера — прекрасное изобретение
Для «зрящих незримое», господа.
Но осторожность велит — тем не менее —
И в микроскоп заглянуть иногда.
(Эмили Дикинсон) [20.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 50 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

От Славы остается нам
Лишь Вечности погост.
Умершим — звездочка одна,
Живущим — небо Звезд.
(Эмили Дикинсон) [20.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 23 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Главнейшие народы мира
Малы на взгляд.
Для них всегда открыто небо —
Не страшен ад.
Но много ль скажут любопытным
Их имена?
Народами шмелей — и прочих —
Трава полна.
(Эмили Дикинсон) [20.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 27 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

«Прости нас!» — молим мы
Того — кто нам невидим.
За что? Он знает — говорят —
Но нам наш грех неведом.
В магической тюрьме —
Всю жизнь на свет не выйдем! —
Мы счастье дерзкое браним —
Соперничает с Небом.
(Эмили Дикинсон) [20.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 24 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Стихи мои — посланье Миру,
Но он не отвечает мне.
Пишу о том, что мне Природа
Поведала наедине.
Рукам незримых Поколений
Ее Вестей вверяю свод.
Кто к Ней неравнодушен — верю —
Когда-нибудь меня поймет!
(Эмили Дикинсон) [20.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 30 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Радость радужней всего
Сквозь кристалл муки.
Прекрасно то — что никогда
Не дастся в руки…
(Эмили Дикинсон) [20.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 40 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Наш разум гложет сердце —
Как всякий паразит —
И коль оно большое,
Он и здоров, и сыт.
Но если сердца нет —
Ума не светит свет —
Ведь в этой самой пище
Его секрет.Какая-то здесь другая зависимость: чем больше сердце, тем больше его гложет разум, это правда, — только ни здоровья, ни насыщения он от этого не получает.Согласен, странное выражение. Именно на противопоставлении разумной, рассудочной стороны человека и его чувственности, сердечности, совестливости и построен один из внутренних человеческих конфликтов.
(Эмили Дикинсон) [20.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 40 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

В короткой жизни сей,
Что длится час — не боле —
Как много — и как мало —
Того, что в нашей воле!
(Эмили Дикинсон) [20.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 34 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Не плавал ни один фрегат,
Как Книга, далеко;
Какой рысак, как резвый стих,
Несет нас так легко?
Не просит платы за проезд —
Везет и бедняка Любого —
Колесница душ;
Но как она хрупка!
(Эмили Дикинсон) [20.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 26 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Смотри на прошлый день без злости
Он сделал всё, что мог;
Как тихо его солнце
Ушло под мост!
(Эмили Дикинсон) [11.01.2017 01:00:03] make it favorite Add New Quote { 56 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Мысль умирает,
говорят,
Лишь произнесена.
А я скажу,
Что в этот миг
Рождается она.A word is dead
When it is said,
Some say.
I say it just
Begins to live
That day.1872 год.
Перевод Л. Ситника
(Эмили Дикинсон) [31.12.2016 01:01:01] make it favorite Add New Quote { 34 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Мысль умирает...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Душа должна жить нараспашку,
Чтоб к ней пришедший Бог
Не дожидался у порога,
Застав её врасплох.Открой же дверь, пока Хозяин
Не вывесил замок,
Чтобы смутить её визитом
Никто уже не смог.The Soul should always stand ajar
That if the Heaven inquire
He will not be obliged to wait
Or shy of troubling Her.Depart, before the Host have slid
The Bolt unto the Door -
To search for the accomplished Guest,
Her Visitor, no more.1865 год.
Перевод Л. Ситника.
(Эмили Дикинсон) [31.12.2016 01:01:01] make it favorite Add New Quote { 46 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Душа должна жить нараспашку...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Мы вырастаем из любви
И, заперев в комоде
Её храним, пока она
Не будет снова в моде.We outgrow love, like other things
And put it in the Drawer -
Till it an Antique fashion shows -
Like Costumes Grandsires wore.1864 год.
Перевод Л. Ситника.
(Эмили Дикинсон) [31.12.2016 01:01:01] make it favorite Add New Quote { 26 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Мы вырастаем из любви...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Печаль хороша, когда не говорит -
На площади жги её — пусть горит -
Её пепел — развей по свету -
Печаль хороша — если молчит -
Пусть её мчит — ветер.Best Grief is Tongueless — before He'll tell -
Burn Him in the Public Square -
His Ashes — will
Possibly — if they refuse — How then know -
Since a Rack couldn't coax a syllable — now.1863 год.
Перевод Л. Ситника.
(Эмили Дикинсон) [31.12.2016 01:01:01] make it favorite Add New Quote { 28 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Печаль
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Он бился яростно — себя
Под пули подставлял,
Как будто больше ничего
от Жизни он не ждал.Он шел навстречу Смерти — но
Она к нему не шла,
Бежала от него — и Жизнь
Страшней её была.Как хлопья, падали друзья,
Росли сугробы тел,
Но он остался жить — за то,
Что умереть хотел.1863 год.
Перевод А. Гаврилова.
(Эмили Дикинсон) [31.12.2016 01:01:01] make it favorite Add New Quote { 25 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Он бился яростно...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Сперва мы просим радости,
Потом — покой лишь дать,
А позже — облегчения,
Чтоб только не страдать.The Heart asks Pleasure — first -
And then — Excuse from Pain -
And then — those little Anodyness
That deaden suffering.1862 год.
Перевод Я. Бергера.
(Эмили Дикинсон) [31.12.2016 01:01:01] make it favorite Add New Quote { 22 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Сперва мы просим радости...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Утратить веру — хуже, чем
Именье потерять,
Именье можно возвратить,
Но веры — не занять.To lose one's faith — surpass
The loss of an Estate -
Because Estates can be
Replenished — faith cannot.1862 год.
Перевод Л. Ситника.
(Эмили Дикинсон) [31.12.2016 01:01:01] make it favorite Add New Quote { 20 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Утратить веру...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Не веришь мне, мой странный друг!
Поверь! Ведь даже Бог
Крупицей от такой любви
Доволен быть бы мог.
Лишь всю себя и навсегда -
Что женщина еще
Способна дать, скажи, чтоб я
Могла принять в расчет!Doubt Me! My Dim Companion!
Why, God, would be content
With but a fraction of the Life -
Poured thee, without a stint -
The whole of me — forever -
What more the Woman can,
Say quick, that I may dower thee
With last Delight I own!1861 год.
Перевод Л. Ситника.
(Эмили Дикинсон) [31.12.2016 01:01:01] make it favorite Add New Quote { 22 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Не веришь мне, мой странный друг!
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Я знаю — Небо, как шатер,
Свернут когда-нибудь,
Погрузят в цирковой фургон
И тихо тронут в путь.
Ни перестука молотков,
Ни скрежета гвоздей -
Уехал цирк — и где теперь
Он радует людей?И то, что увлекало нас
И тешило вчера -
Арены освещенный круг,
И блеск, и мишура, -
Развеялись и унеслись,
Исчезли без следа -
Как птиц осенний караван,
Как облаков гряда.1861 год.
Перевод А. Гаврилова.
(Эмили Дикинсон) [31.12.2016 01:01:01] make it favorite Add New Quote { 19 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Я знаю - Небо, как шатер, свернут когда-нибудь...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Надежда — это птица,
На веточке души
Сидит и распевает,
До вечной тишины.
(Эмили Дикинсон) [31.12.2016 01:01:01] make it favorite Add New Quote { 24 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Дважды жизнь моя кончилась — раньше конца;
Остается теперь открыть -
Вместит ли Вечность сама
Третье такое событье,Огромное — не представить себе -
В бездне теряется взгляд.
Разлука — всё — чем богато небо,
И всё — что придумал ад.My life closed twice before its close;
It yet remains to see
If Immortality unveil
A third event to me,So huge, so hopeless to conceive
As these that twice befell.
Parting is all we know of heaven,
And all we need of hell.Перевод В. Марковой
(Эмили Дикинсон) [31.12.2016 01:01:01] make it favorite Add New Quote { 56 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Дважды жизнь моя кончилась - раньше конца...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Мысль принадлежит тому лишь,
Кто её нам дал,
И ещё тому, кто после
За неё страдал.Продавай хоть Божью милость
И торгуй Весной -
Только Духа Человека
Не унизь ценой!Thought belong to Him who gave it -
Then — to Him Who bear
Its Corporeal illustration — Sell
The Royal Air.In the Parcel — Be the Merchant
Of the Heavenly Grace -
But reduce no Human Spirit
To Disgrace of Price!1863 год.
Перевод А. Гаврилова.
(Эмили Дикинсон) [31.12.2016 01:01:01] make it favorite Add New Quote { 21 / 0 / 0 }
Note: Эмили Дикинсон. Публикация - продажа Сердца и Ума...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Что толку в Солнце поутру,
Когда Земля покрыта льдом!
(Эмили Дикинсон) [ЖИЗНЬ] [22.10.2011 10:43:17] (1) make it favorite Add New Quote { 1251 / 4 / 0 }
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Жизнь - лишь жизнь, а смерть - лишь смерть!
Будь благословенна, твердь,
На которой, лишь играя,
Можно выбраться из ада.
Больше ничего не надо,
Чтобы вы достигли рая.
(Эмили Дикинсон) [ЖИЗНЬ] [22.10.2011 10:40:14] make it favorite Add New Quote { 1194 / 2 / 0 }
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Сам - как пернатый!
Бог крадет гнезда -
Птицу за птицей
Похищая к звездам!
(Эмили Дикинсон) [ЖИЗНЬ] [22.10.2011 10:38:02] make it favorite Add New Quote { 1156 / 1 / 0 }
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

О, дай мне, Господи, тепла -
Чтоб выдержать Твой хлад!
(Эмили Дикинсон) [ЖИЗНЬ] [22.10.2011 10:35:07] make it favorite Add New Quote { 1186 / 3 / 0 }
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Даже ложь сладка бывает среди горестей и бедствий. (Эмили Дикинсон) [ЛЖИВОСТЬ] [22.10.2011 10:29:18] (1) make it favorite Add New Quote { 2953 / 2 / 0 }
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Если я чувствую, как будто физически верхней части моей головы сняли, я знаю, что такое поэзия. (Эмили Дикинсон) [ПОЭЗИЯ] [21.09.2011 16:03:36] make it favorite Add New Quote { 1640 / 1 / 0 }
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Если бы я могла не дать разбиться хотя бы одному сердцу, то моя жизнь не была бы тщетной... (Эмили Дикинсон) [ЖИЗНЬ] [06.07.2005 00:00:00] make it favorite Add New Quote { 2084 / 49 / 0 }
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Душа всегда должна оставаться приоткрытой и готовой воспринять опыт экстаза. (Эмили Дикинсон) [ДУША И ТЕЛО] [06.07.2005 00:00:00] make it favorite Add New Quote { 1492 / 0 / 0 }
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Надежда - это крылатое создание, обитающее в сердце, поющее без слов и никогда не умолкающее. (Эмили Дикинсон) [НАДЕЖДА-РАЗОЧАРОВАНИЕ] [06.07.2005 00:00:00] make it favorite Add New Quote { 1599 / 10 / 0 }
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

« Стр 1 из 2, показаны 1 - 50 из 55 »

АФОРИЗМЫ В КАРТИНКАХ
ЛУЧШИЕ АВТОРЫ ДНЯ
АВТОРЫ ВНЕ РЕЙТИНГА
БЛИЦ
    title
ПОИСК
качели 2
платье 2
татаркин 2
ковбои 2
подтолкни 2
семья 2
телефон 2
власенко 2
жизнь 2
сервис 2
любовь 16868
жизнь 8506
счастье 7027
Секс 6499
женщина 5367
дружба 4850
работа 4650
красота 4504
время 3685
деньги 3370
  • За 1 день: 150
  • Всего: 1650493
  • ЛУЧШИЙ АФОРИЗМ ДНЯ
    ДЕМОТИВАТОР
    АКТИВНЫЕ АВТОРЫ