Роберт Грейвз Грейвз, афоризмы, цитаты, высказывания

« Стр 1 из 1, показаны 1 - 7 из 7 »

Богатство страны заключается не только в зерне, металлах и скоте. Больше всего империя нуждается в людях, и если она может увеличить свои ресурсы, присоединив к себе земли, где живет честный, отважный и трудолюбивый народ, это куда лучшее приобретение, чем любой остров в Индии, откуда привозят специи, или золотоносный район Центральной Азии. (Роберт Грейвз) [ИМПЕРИЯ, СТРАНЫ, БОГАТСТВО] [31.12.2016 01:01:01] { 105 / 0 / 0 }
Note: Роберт Грейвз. Божественный Клавдий
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Пускай читатель рассуждает злобно,
Что, дескать, надо врать правдоподобно,
Его слова — пустая болтовня.
Писатель, лучше слушайся меня.
Во-первых, не усердствуй в описанье
Характеров, страстей и злодеяний:
Чтоб ложь твоя не потрясла основ,
Бери пример с отъявленных лгунов, —
А не лгунишек, врущих что попало,
Об истине не думая нимало.
Надергай отовсюду громких фраз,
Нелепых сцен и пошленьких прикрас,
И пусть без всякой связи меж собою
Скитаются бесцветные герои
И удивляют вздорностью своей
Себя, тебя и остальных людей.Перевод А. Сергеева
(Роберт Грейвз) [СВЯЗИ, ПРИМЕР, ЛОЖЬ] [31.12.2016 01:01:01] { 116 / 0 / 0 }
Note: Роберт Грейвз. Чёрт даёт советы писателю
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Хотя к любви ведет самоотдача,
А не дары -
есть, есть дары любви.
Под стать и в украшение любимой,
Под стать её любви. Мужское дело -
Дарить и получать взамен от милой
Морские камешки или цветочки.
... Вот при свечах она примерит серьги
И с придыханием: «Он любит так,
Что мысли мои тайные читает».
Потом (любовь не знает ни «потом»,
Ни просьб) она ему: «Совсем меня
Избаловал!» — что значит: «Весь ты мой!»
И наградит гвоздичкой с васильком.Перевод с английского Андрея Сергеева.
(Роберт Грейвз) [ПЕРЕВОД, ДЕЛО, ЛЮБОВЬ] [31.12.2016 01:01:01] { 71 / 0 / 0 }
Note: Роберт Грейвз. Дары любви
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Непросто быть мужчиной,
Который верен слову,
А любит эту женщину.Ведь он живет её
Случайным обещаньем,
Она же так беспечна.Чем он серьёзней просит
Исполнить обещанье,
Тем чаще их размолвки.Но разве проще быть
Изменчивою женщиной,
Крылатой, словно птица,
И по своей беспечности
Любить того мужчину?Перевод Андрея Сергеева.
(Роберт Грейвз) [ПЕРЕВОД, ПТИЦА] [31.12.2016 01:01:01] { 141 / 0 / 0 }
Note: Роберт Грейвз. Женщина-птица
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

В любви, как в спорте, любительский статус должен быть строго сохраняется. (Роберт Грейвз) [ЛЮБОВЬ, СТАТУС] [23.08.2011 15:53:26] { 989 / 0 / 0 }
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

Удивительно то, что Шекспир действительно очень хорош, несмотря на всех тех людей, которые говорят, что он очень хорош. (Роберт Грейвз) [ШЕКСПИР] [28.09.2000 10:03:25] { 914 / 9 / 0 }
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

В любви, как и в спорте, статус любителя должен тщательно охраняться. (Роберт Грейвз) [ЛОВЕЛАСЫ И БАБНИКИ, СТАТУС] [18.05.2000 13:30:37] { 1018 / 22 / 0 }
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

« Стр 1 из 1, показаны 1 - 7 из 7 »

!!!
АФОРИЗМЫ В КАРТИНКАХ
ЛУЧШИЕ АВТОРЫ ДНЯ
БЛИЦ
    title
ПОИСК
друзья 3
дружба 3
Эмоции 3
рогозин 2
грайвер 2
преступление 2
самогон 2
нате 2
газ 2
шарапова 2
любовь 16928
жизнь 8532
Счастье 7055
секс 6554
женщина 5398
дружба 4870
работа 4680
красота 4519
Время 3743
деньги 3395
  • За 1 день: 253
  • Всего: 1678185
  • ЛУЧШИЙ АФОРИЗМ ДНЯ
    ДЕМОТИВАТОР
    АКТИВНЫЕ АВТОРЫ