« Стр 1 из 3211, показаны 1 - 20 из 64216 »

Для вас, кто больше не обладают его, свобода есть все, для нас, кто делает, это всего лишь иллюзия.
For you who no longer posses it, freedom is everything, for us who do, it is merely an illusion.

* * *

Люди приближаются электронные уровни в музыке; хотя и не все это происходит с щекотать мое воображение.
People are approaching electronic levels in music; although not all of it happens to tickle my fancy.

* * *

Таким образом, вы должны заставить себя из зоны комфорта и действительно пытаются выяснить, какие ключевые ингредиенты, ключевые наборы навыков, ключевые перспективы, которые необходимы, а затем выяснить способ, чтобы привлечь самых лучших людей, чтобы заполнить те конкретные роли.
So you have to force yourself out of a comfort zone and really try to figure out what are the key ingredients, the key skill sets, the key perspectives that are necessary, and then figure out a way to attract the very best people to fill those particular roles.

* * *

Я не 'т убежать от проблемы, потому что я боюсь. Вместо этого, я бегу к нему, потому что единственный способ избежать страха, чтобы топтать его под вашими ногами.
I don't run away from a challenge because I am afraid. Instead, I run toward it because the only way to escape fear is to trample it beneath your feet.

* * *

сходу профессионализм Бен 's является ключом к его успеху.
Ben's outright professionalism is the key to his success.

* * *

Тщеславие мой любимый грех.
Vanity is my favourite sin.

* * *

Но это 's трудно поддерживать успешную актерскую карьеру сегодня.
But it's hard to sustain a successful acting career today.

* * *

"Я гонке исторических автомобилей мышц назад в Австралии, и что 's мое хобби. И я стараюсь к гонке домой, как только я 'ве закончил аа фильм, но не ' т говори никому ".
“I race historic muscle cars back in Australia, and that's my hobby. And I try to race home as soon as I've finished aa movie but don't tell anyone.”

* * *

Небеса не могут терпеть два солнца, ни земли двух мастеров.
Heaven cannot brook two suns, nor earth two masters.

* * *

Вместо того чтобы сказать, что человек есть существо обстоятельств, было бы ближе к отметке сказать, что человек является архитектором обстоятельств
Instead of saying that man is the creature of circumstance, it would be nearer the mark to say that man is the architect of circumstance

* * *

Религии умирают медленно.
Religions die slowly.

* * *

Я мог видеть, как это могло нанести главный сокрушительный удар по строительной индустрии и для зеленой промышленности в частности.
I could see how this could deal a major crushing blow to the building industry and to the green industry in particular.

* * *

Моя мать сказала, что это было просто держать человека, вы должны быть служанкой в
My mother said it was simple to keep a man, you must be a maid in the living room, a cook in the kitchen and a whore in the bedroom. I said I'd hire the other two and take care of the bedroom bit.

* * *

Это было разделение властей, на которых создатели возлагали надежды на сохранение народа свободах 's.
It was the separation of powers upon which the framers placed their hopes for the preservation of the people's liberties.

* * *

Я Didn 'т хочу, чтобы написать книгу. Они заставили меня сделать это.
I didn't want to write a book. They made me do it.

* * *

Я вовсе не имею ум хулигана ... в моем уме хулиганы нетерпимы противоположного мнения, властным и довольно труслив. Я хотел бы надеяться, что ни один из этих терминов не может быть справедливо использованы в описании меня.
I do not at all have the mind of a bully... in my mind bullies are intolerant of contrary opinion, domineering and rather cowardly. I would hope that none of those terms could be fairly used in describing me.

* * *

Я 'м историк, и что волнует меня.
I'm a historian, and that freaks me out.

* * *

Воспитание детей невероятно трудно и рискованным делом, в котором не достигается не кумулятивный мудрости: каждое поколение повторяет ошибки предыдущего сделаны.
Raising children is an incredibly hard and risky business in which no cumulative wisdom is gained: each generation repeats the mistakes the previous one made.

* * *

Люди этого мира введены в заблуждение. Они 'всегда повторно стремление к чему-то - всегда, одним словом, ищут.
People of this world are deluded. They're always longing for something - always, in a word, seeking.

* * *

Как стало известно, в последнее время - не так много нефти купил Турцию от ISIS.
As it became known recently - not so much oil bought Turkey from ISIS.

* * *

« Стр 1 из 3211, показаны 1 - 20 из 64216 »


Вход   Регистрация   Забыли пароль?


АФОРИЗМЫ В КАРТИНКАХ
ПОИСК

ДЕМОТИВАТОР