Дата рождения: 02.10.1879 Дата смерти: 02.08.1955 Американский поэт, драматург, журналист, адвокат
Уоллес Стивенс: поэт-философ
Ранние годы:
Уоллес Стивенс родился 2 октября 1879 года в Ридинге, штат Пенсильвания. Стивенс, сын преуспевающего юриста, вырос в семье, где ценилось обр... Подробнее
Это воображение сопротивляется давлению реальности. Кажется, в конечном счете, это как-то связано с нашим самосохранением; и именно поэтому его выражение, звучание его слов помогают нам жить. (Уоллес Стивенс) [ВЫРАЖЕНИЕ, ВООБРАЖЕНИЕ] [07.11.2023 01:12:12]
{ }
Жизнь — дело людей, а не мест. Но для меня жизнь — это дело мест, и в этом беда. (Уоллес Стивенс) [ДЕЛО, ЖИЗНЬ, БЕДА] [07.11.2023 01:12:12]
{ }
Дневник — это более или менее работа глиняного человека, чьи руки неуклюжи, а в глазах нет света. (Уоллес Стивенс) [РУКИ, ДНЕВНИК, РАБОТА] [07.11.2023 01:12:12]
{ }
Мыслитель как читатель читает написанное. Он носит слова, которые он читает, чтобы смотреть на них внутри своего существа. (Уоллес Стивенс) [МЫСЛИТЕЛЬ, СЛОВА] [06.11.2023 01:12:12]
{ }
Как холодна пустота, Когда исчезают фантомы и потрясенный реалист Впервые видит реальность. Смертное нет Имеет свою пустоту и трагические истечения. (Уоллес Стивенс) [РЕАЛЬНОСТЬ, ПУСТОТА] [06.11.2023 01:12:12]
{ }
Этика — не более часть поэзии, чем живописи. (Уоллес Стивенс) [ЭТИКА] [06.11.2023 01:12:12]
{ }
Великолепная причина бытия, Воображение, единственная реальность В этом воображаемом мире. (Уоллес Стивенс) [ПРИЧИНА, ВООБРАЖЕНИЕ, РЕАЛЬНОСТЬ] [06.11.2023 01:12:12]
{ }
Утешения пространства — безымянные вещи. Это было после зимнего невроза. Это В гении лета взорвали Статую Юпитера среди гулких облаков. Весь день понадобилось, чтобы успокоить небо И вновь заполнить его пустоту. (Уоллес Стивенс) [ДЕНЬ, ВЕЩИ, НЕБО] [06.11.2023 01:12:12]
{ }
Ветер, Громовой бурный, с тяжелым криком, Пришел прямо гремящий, страшнее Месть музыки фаготам. (Уоллес Стивенс) [МЕСТЬ, ВЕТЕР] [06.11.2023 01:12:12]
{ }
Фромаж, кофе, коньяк и никаких богов. (Уоллес Стивенс) [КОФЕ] [06.11.2023 01:12:12]
{ }
Прологи закончились. Теперь это вопрос окончательной веры. Итак, скажите, что окончательная вера Должна быть в вымысле. Пришло время выбирать. (Уоллес Стивенс) [ВЕРА, ВРЕМЯ, ВОПРОС] [06.11.2023 01:12:12]
{ }
Это никогда не вещь, а версия вещи: Аромат женщины не она сама, Ее личность в ее поведении не твердая глыба, День в своем цвете не зависит от времени, Время в своей погоде, наш всевластный господин, Погода в словах и слова в звуках звука. (Уоллес Стивенс) [ВРЕМЯ, ПОГОДА, ВЕЩИ] [06.11.2023 01:12:12]
{ }
Жизнь состоит Из предложений о жизни. Мечта человеческая есть одиночество, в котором Мы сочиняем эти суждения, разрываемые мечтами, Страшными заклинаниями поражений И страхом, что поражения и мечты едины. Вся раса — поэт, записывающий Эксцентричные суждения своей судьбы. (Уоллес Стивенс) [РАСА, ПОЭТ, ЖИЗНЬ] [06.11.2023 01:12:12]
{ }
За каждым «нет» скрывается непрекращающаяся страсть к «да». (Уоллес Стивенс) [СТРАСТЬ] [05.11.2023 01:12:12]
{ }
После сияния луны мы говорим: Нам не нужен никакой рай, Нам не нужен никакой соблазнительный гимн. (Уоллес Стивенс) [05.11.2023 01:12:12]
{ }
Была осень, и падающие звезды Покрыли сморщенные формы, Присевшие в лунном свете. (Уоллес Стивенс) [ФОРМЫ, ОСЕНЬ] [05.11.2023 01:12:12]
{ }
Большинство современных воспроизводителей жизни, включая камеру, действительно ее отвергают. Мы глотаем зло, задыхаемся от добра. (Уоллес Стивенс) [БОЛЬШИНСТВО] [05.11.2023 01:12:12]
{ }
Нет такой вещи, как жизнь; или если есть, Это быстрее погоды, быстрее Любого персонажа. Это больше, чем любая сцена: гильотины или любого гламурного повешения. (Уоллес Стивенс) [ЕСЛИ, ЖИЗНЬ, БОЛЬШЕ] [05.11.2023 01:12:12]
{ }
Физический мир бессмыслен сегодня ночью И другого нет. (Уоллес Стивенс) [СЕГОДНЯ] [05.11.2023 01:12:12]
{ }
Поэзия есть поэзия, и цель поэта — достичь поэзии точно так же, как цель музыки — создать музыку. (Уоллес Стивенс) [ЦЕЛЬ, ПОЭЗИЯ] [05.11.2023 01:12:12]
{ }
Солдат, идет война между разумом И небом, между мыслью и днем и ночью. Это Для того, чтобы поэт всегда был на солнце, Сплетая луну в своей комнате Под свои вергилианские каденции, вверх вниз, вверх вниз. Это война, которая никогда не заканчивается. (Уоллес Стивенс) [ВОЙНА, ВСЕГДА, СОЛДАТ] [05.11.2023 01:12:12]
{ }
Холод - наша стихия, и зимний воздух Приносит голоса, как у львов, спускающихся вниз. (Уоллес Стивенс) [ВОЗДУХ, СТИХИЯ, ХОЛОД] [04.11.2023 01:12:12]
{ }
О том, что реально, я говорю: Это старый, розовый родитель, Или Невеста, звенящая, целующаяся и обнимающая, Или же Дух и все знаки самости? (Уоллес Стивенс) [РОЗОВЫЙ, НЕВЕСТА] [04.11.2023 01:12:12]
{ }
Поэзия должна быть чем-то большим, чем концепция ума. Это должно быть откровением природы. Представления искусственны. Восприятие необходимо. (Уоллес Стивенс) [ПОЭЗИЯ, КОНЦЕПЦИЯ, ВОСПРИЯТИЕ] [04.11.2023 01:12:12]
{ }
Вы знаете, что ядром времени является не Поэт, а поэма, рост разума Мира, героическое усилие жить, выраженное Как победа. Поэт не говорит в руинах И не стоит там, делая громкие утешения. Он разделяет заблуждения интеллекта. (Уоллес Стивенс) [ПОБЕДА, СТОИТ, ПОЭТ] [04.11.2023 01:12:12]
{ }
Зима сотворена, и ты должен нести ее, Зимнюю паутину, зиму соткать, ветер и ветер, Ради всех мыслей о лете, которые идут с ней В уме, куколка из соломы, швабра из тряпья. (Уоллес Стивенс) [НЕСТИ, ЗИМА, ВЕТЕР] [04.11.2023 01:12:12]
{ }
Распространение наружу. Взломать круглый купол. Прорвать. Имейте свободу не как воздух в могиле Или в колодце. Вдохни свободу, о, родная, В пространстве горизонтов, что ни любви, ни ненависти. (Уоллес Стивенс) [ВОЗДУХ, КРУГЛЫЙ] [04.11.2023 01:12:12]
{ }
Вечером случайные стаи голубей Делают Неоднозначные волны, Погружаясь Вниз во тьму, на распростертых крыльях. (Уоллес Стивенс) [04.11.2023 01:12:12]
{ }
Бог милостив к некоторым очень своеобразным людям. (Уоллес Стивенс) [04.11.2023 01:12:12]
{ }
Нужно иметь в виду зиму, Чтобы смотреть на мороз и ветви Сосны, покрытые коркой снега. (Уоллес Стивенс) [04.11.2023 01:12:12]
{ }
Мысль имеет тенденцию собираться в лужи. (Уоллес Стивенс) [03.11.2023 01:12:12]
{ }
Томный дворник несет Свой фонарь сквозь колоннады И падает в обморок архитектура. (Уоллес Стивенс) [АРХИТЕКТУРА] [03.11.2023 01:12:12]
{ }
В мире всеобщей бедности Одни философы будут тучны Против осенних ветров В вечной осени. (Уоллес Стивенс) [ПРОТИВ, ФИЛОСОФЫ] [03.11.2023 01:12:12]
{ }
Люди должны любить поэзию так же, как ребенок любит снег, и они бы любили ее, если бы ее писали поэты. (Уоллес Стивенс) [РЕБЕНОК, ЛЮДИ, ЕСЛИ] [03.11.2023 01:12:12]
{ }
Вера в поэзию — это великолепная ярость или ничто. (Уоллес Стивенс) [ЯРОСТЬ, ВЕРА] [03.11.2023 01:12:12]
{ }
День за днём, всю зиму, Мы закалялись жить самым синим разумом В мире ветра и мороза. (Уоллес Стивенс) [ДЕНЬ] [03.11.2023 01:12:12]
{ }
Этот пучок перьев из джунглей, Этот звериный глаз, Это как раз то, что вы говорите. Этот дикарь огня, Это семя, Будь по-твоему. Мир уродлив, И люди грустны. (Уоллес Стивенс) [ГЛАЗ, ЛЮДИ] [03.11.2023 01:12:12]
{ }
Веселейшие философы и размышлятели, Их воскрешения - речь облаков. (Уоллес Стивенс) [РЕЧЬ, ФИЛОСОФЫ] [03.11.2023 01:12:12]
{ }
Жизнь не свободна от своих форм. (Уоллес Стивенс) [ЖИЗНЬ] [03.11.2023 01:12:12]
{ }
Он должен быть живым, выучить речь того места, Он должен встретиться с человеком того времени. (Уоллес Стивенс) [РЕЧЬ, МЕСТА] [02.11.2023 01:12:12]
{ }
Если мы не верим в героя, чему верить? Острый какой, молодец Из чего хорошего. Разработка. Сделай его из грязи. (Уоллес Стивенс) [ЕСЛИ] [02.11.2023 01:12:12]
{ }
Душа, о гусаки, летит за парки И далеко за раздоры ветра. (Уоллес Стивенс) [ДУША] [02.11.2023 01:12:12]
{ }
Назвать предмет — значит лишить стихотворение на три четверти того удовольствия, которое состоит в понемногу угадывающей игре; в идеале предложить. (Уоллес Стивенс) [ПРЕДЛОЖИТЬ] [02.11.2023 01:12:12]
{ }
Сюжет... это не совокупность твердых, статичных объектов, вытянутых в пространстве, а жизнь, которая проживается в сцене, которую она составляет. (Уоллес Стивенс) [ЖИЗНЬ] [02.11.2023 01:12:12]
{ }
А то, что наверху, уже в прошлом Так же верно, как и все ангелы. (Уоллес Стивенс) [АНГЕЛЫ] [02.11.2023 01:12:12]
{ }
Это солнце разделяет наши работы. Луна ничего не делит. Это море. (Уоллес Стивенс) [РАБОТЫ, ЛУНА, СОЛНЦЕ] [02.11.2023 01:12:12]
{ }