« Стр 1 из 1, показаны 1 - 2 из 2 »

 Эрнест Доусон

Эрнест Доусон

Один из самых талантливых английских поэтов рубежа веков
Биография


Позволь прильнуть к тебе в последний раз
И умереть, упав к тебе на грудь!
Но прежде в омут этих тёмных глаз
Вглядеться — и уснуть.Но если так нельзя — молчи! Представь,
Что мы в твоем саду под шелест крон
Лежим, переплетясь: и это — явь,
И это — вечный сон.Любимая! Ты слышишь, как шумит,
Прощаясь, бедный сад? Уйдем с тобой
От времени, его измен, обид -
И смерти роковой.Dum nos fata sinunt, oculos satimus amore. Propertius
«Пока судьба позволяет, очи насытим любовью» (лат.). Проперций. Элегии. II, 15.
Перевод Григория Кружкова.
(Эрнест Доусон) [СУДЬБА, ЕСЛИ, УЧАСТЬ] [31.12.2016 01:01:01] { 225 / 0 / 0 }
Примечание: Эрнест Доусон. Dum nos fata sinunt, oculos satimus amore
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
И здоровье, и надежда ушли туда, куда и любовь,
В тоскливое забвение потерянных вещей.
Призраки сопровождают нас до конца
Та была любовницей, а тот, может быть, другом.And health and hope gone the way of love
Into the drear oblivion of lost things.
Ghosts go along with us until the end;
This was a mistress, this, perhaps, a friend.
(Эрнест Доусон) [ЗАБВЕНИЕ, ЗДОРОВЬЕ] [31.12.2016 01:01:01] { 177 / 0 / 0 }
Примечание: Эрнест Доусон. Отстой
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print

« Стр 1 из 1, показаны 1 - 2 из 2 »

!!!
АФОРИЗМЫ В КАРТИНКАХ

Мат в три хода положительно отличается от мата в три буквы.
ЛУЧШИЕ АВТОРЫ ДНЯ
БЛИЦ
    title
ЛУЧШИЙ АФОРИЗМ ДНЯ
ФОТОМЫСЛИ