« Стр 1 из 42, показаны 1 - 20 из 831 »

 Хун Цзычен

Хун Цзычен

Китайский писатель, поэт и философ XVII в.
Биография


Цзычен написал 'Вкус корней' ('Циньянь'/'Caigentan') (ок. 1590), сборник афоризмов эклектического характера, в котором сочетаются элементы трех учений – конфуцианства, даосизма и чань-буддизма. Смесь этих трех учений говорит о веротерпимости автора.

Другое его произведение, 'Xianfo qizong' ('Замечательные следы трансцендентов и Будды', 1602) - это легенды о даосских и буддийских мастерах. Он также написал несколько менее объемных трудов, которые сохранились до нашего времени. Цзычен освещал в своих произведениях жизнь даосов, мистических и полулегендарных философов, патриархов индийского буддизма, а также затрагивал темы бессмертия, его достижения и рассуждал о тайнах вечности.

Вообще, Цзычен – исторически загадочная фигура. В словаре 'Goodrich and Fang' о философе написано: 'Ничего не известно о его жизни и карьере'. Известно лишь, что он был современником Ю Концяня (Yu Kongqian); оба они процветали в период правления китайского императора Ваньли (Wanli) (1572-1620). Предисловие этого современника Цзычена к книге 'Caigentan' совсем немного рассказывает о ранней жизни Хуна Цзычена.

Концянь пишет: 'Однажды мой друг Хун Цзычен появился со своей (книгой) 'Циньянь', для которой попросил написать меня предисловие… То, что он использовал слова 'Вкус корней' для названия своего труда, напрямую отсылает к его очистительному опыту бедности, а также сравнивает выращивание человечес кой морали с ростом растения'. Концянь заявляет о том, что Цзычен 'подвергался гонениям со стороны бури жизни и пережил несколько сложных ситуаций'.

Мастер Хун сказал (перефразировка Концяня): 'Если Небеса заставляют меня страдать физически, я настрою свой ум на покой – и так восполню свои физические слабости. Если Небеса пытаются столкнуть меня с несчастьями, я останусь верен своим принципам до предела и преодолею неудачи на этом пути'. Из этого Концянь делает вывод, что Цзычен постоянно увещевал и стимулировал себя.

Первоначальное имя Цзычена было Хун Ин-мин (Hong Yingming/Ying-ming). Его альтернативное второе имя (хао), используемое в качестве псевдонима – Хуан-Чу Дао-жэнь (Huanchu Daoren/Huan-ch'u Tao-jen). В переводе это означает 'адепт даосских учений, вернувшийся к своим корням'.

Именно благодаря 'Вкусу корней' Цзычена жанр афоризмов стал популярен и превратился в излюбленный жанр в китайской литературе.
Сердце не есть то, чем оно предстает нам. Что же в нем созерцать? Будда говорил, что тот, кто занимается созерцанием своего сердца, воздвигает себе лишние преграды. Все вещи, по сути, — одна вещь. Зачем же доказывать их равенство? Чжуан-цзы говорил, что тот, кто рассуждает о равенстве вещей, разбивает их единство. (Хун Цзычен) [19.01.2022 01:12:12] { 7 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Если с простым крестьянином заговорить о курятине и непроцеженном вине, он радостно подхватит разговор. Если его спросить об изысканных яствах, он ничего не поймет. Если спросить его о халате, подбитом ватой, и грубой поддевке, он с готовностью ответит. А спросишь об одеянии вельможи — он о том не ведает. Его натура целостна, поэтому желания его не идут далеко. Вот что самое возвышенное в человеческой жизни. (Хун Цзычен) [19.01.2022 01:12:12] { 5 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Очарование цветов, раскачиваемых ветром, и чистота снегов, озаряемых луной, понятны только тем, кто отрешен от мирской суеты. Прелесть свежей листвы и обнаженных ветвей над ручьем, красоту молодых побегов из старых стволов бамбука среди камней могут оценить лишь те, кому не ведома суетность. (Хун Цзычен) [19.01.2022 01:12:12] { 5 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Актеры покрывают лица пудрой и раскрашивают их красками, изображая красавцев и уродов. Но когда представление окончено и сцена пустеет, где пребывать красоте и уродству? Игроки в шахматы стремятся к победе, разменивая одну за другой свои фигуры. Но когда все фигуры разменены, где будут победитель и побежденный? (Хун Цзычен) [19.01.2022 01:12:12] { 5 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Заслышав громкие звуки музыки и разгульные песни, бегу от них прочь, прикрываясь рукавом. Завидую прозревшему человеку, которому нипочем страсти мира. На исходе суток в полночный час брожу без устали в темноте, сокрушаясь о том, что род людской ввергают в океан страданий. (Хун Цзычен) [19.01.2022 01:12:12] { 6 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Когда вещи служат нам, мы равнодушны к приобретениям, не огорчаемся из-за потерь и всегда свободны душой. Когда мы сами служим вещам, мы гневаемся из-за неурядиц, любим, когда нам угождают, и связаны путами с ног до головы. (Хун Цзычен) [18.01.2022 01:12:12] { 5 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Если понять, что высшая истина пуста, все явления окажутся пустыми. Отвергать явления и держаться за «истинно-сущее» — все равно что отворачиваться от тени и признавать телесную форму. Когда сознание пусто, внешний мир тоже пуст. Отвергать мир, но признавать образы, существующие в сознании, — все равно что собирать падаль и отгонять мух. (Хун Цзычен) [18.01.2022 01:12:12] { 5 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Отшельник в горах чист душой и все делает в свое удовольствие. Поэтому за вином он без усилия весел, в шахматной партии без борьбы побеждает. Он исполнит чарующую мелодию на флейте без знания музыкальных ладов и исторгнет из цитры трогательный аккорд, не зная порядка струн. Не уславливаясь о встрече заранее, он радушно встретит и проводит гостя. Стараясь соблюсти в его обществе правила хорошего тона, чувствуешь себя погрязшим в мирской суете. (Хун Цзычен) [18.01.2022 01:12:12] { 6 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Если обратиться мыслью к тому, что есть до рождения, о чем мы можем думать? Если устремиться мыслью к тому, что есть после смерти, что мы сможем себе представить? В таком случае наши мысли рассеются, а наш дух станет пуст. Тогда мы сможем вознестись над вещами и пребывать в том, что предшествует всем образам. (Хун Цзычен) [18.01.2022 01:12:12] { 5 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Заболеть и лишь после этого счесть здоровье сокровищем, окунуться в хлопоты и лишь после этого счесть покой счастьем, — все это не назовешь проницательностью. Жить в счастье и знать, что оно корень несчастья, любить жизнь и знать, что в ней причина смерти, — вот дальновидное мнение. (Хун Цзычен) [18.01.2022 01:12:12] { 5 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Если отрешишься от всех забот, в убогой келье словно появятся расписные потолки с плывущими облаками и протянутся жемчужные занавеси, точно струи дождя. Если после третьей чары постигнешь смысл этой жизни, то только и будешь знать, что перебирать струны, осязая лунный свет, да пением свирели вторить шепоту ветра. (Хун Цзычен) [17.01.2022 01:12:12] { 1 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Когда постигаешь безмолвие всех голосов, донесшийся до слуха щебет птицы рождает в душе ощущение недостижимой глубины. Когда мыслями пребываешь в пустыне, попавшийся на глаза свежий стебель заставляет поверить в беспредельную силу жизни. Нельзя не видеть: природа, данная нам небесами, не выносит оцепенения; нечаянная встреча более всего взбадривает дух. (Хун Цзычен) [17.01.2022 01:12:12] { 2 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Почтенный Бо говорил: «Лучше вольно доверяться созидательной силе Небес, чем уповать на собственное разумение». Почтенный Чао говорил: «Лучше держаться постоянства пустоты, чем связывать свои тело и разум». Тот, кто распущен, скатится к сумасбродству. Тот, кто пытается сдержать себя, закоснеет. Только тот, кто умеет воспитывать и тело, и дух, может по своей воле быть в меру стесненным и в меру свободным. (Хун Цзычен) [17.01.2022 01:12:12] { 1 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
В снежную ночь при ясной луне сердце становится чистым. С весенним ветром под теплым солнцем в душе воцаряется мир. Жизнь природы и человеческий дух слиты неразделимо. (Хун Цзычен) [17.01.2022 01:12:12] { 5 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
В словесности преуспеваешь благодаря безыскусности. В служении правде делаешь успехи благодаря безыскусности. В слове «безыскусность» заключен глубочайший смысл. «В деревне Персикового источника лаяли собаки, и среди тутовых деревьев кричали петухи». Что может быть прелестнее этой картины? А когда мы доходим до изощренных фраз вроде «лунный свет в замерзшем пруду» или «вороны приютились на засохшем дереве», мы словно наталкиваемся на безжизненную пустоту. (Хун Цзычен) [17.01.2022 01:12:12] { 5 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Обремененность вещами и свобода от вещей коренятся в нашем сердце. Для прозревшего правду даже лавка мясника и придорожная харчевня — все равно что царство Чистой Земли. Не изведавший прозрения, даже окружая себя цитрами и журавлями, цветами и травами, не вырвет демонов из своего сердца. Одно изречение гласит: «Для того, кто прозрел истину, мир пыли — все равно что мир воистину сущего. Тот, кто не прозрел истину, даже уйдя в монахи ничем не отличается от самого пошлого мирянина». Верьте этим словам. (Хун Цзычен) [16.01.2022 01:12:12] { 2 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Когда в душе царит безмятежность, даже кутаясь в рогожу, вбираешь в себя дух гармонии Неба и Земли. Когда в сердце царит довольство, даже питаясь отрубями, знаешь подлинный вкус жизни. (Хун Цзычен) [16.01.2022 01:12:12] { 1 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
В мире десять тысяч вещей, в человеческой жизни десять тысяч истин, на земле десять тысяч дел. Если смотреть на них с обыденной точки зрения, они предстанут бессмысленной путаницей. А если смотреть на них с точки зрения праведного Пути, во всем обнаружится незыблемый порядок. К чему беспокоиться о различиях? К чему что-то выбирать да выгадывать? (Хун Цзычен) [16.01.2022 01:12:12] { 1 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Золото добывают из руды. Яшму извлекают из обыкновенных камней. Не будь обманчивой видимости, было бы невозможно искать правду. Истину можно найти в кувшине с вином. Блаженных небожителей можно встретить в обществе публичных женщин. Даже самое возвышенное нельзя отделить от вещей обыденных. (Хун Цзычен) [16.01.2022 01:12:12] { 1 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
В сердце человека есть мир подлинного. В нем не слышно звуков свирелей и струн, но всегда царит радость. В нем не обоняешь ароматы чая или курительных свеч, но всегда разлито чистое благоухание. Очисти разум и отрешись от вещей, забудь о мыслях и предоставь телу свободу — тогда сможешь туда проникнуть. (Хун Цзычен) [16.01.2022 01:12:12] { 1 / 2 / 0 }
Ссылка : Вкус корней
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print

« Стр 1 из 42, показаны 1 - 20 из 831 »

!!!
АФОРИЗМЫ В КАРТИНКАХ

Искала приключения на свою жопу и потеряла голову.
ЛУЧШИЕ АВТОРЫ ДНЯ
БЛИЦ
    title
ЛУЧШИЙ АФОРИЗМ ДНЯ
ФОТОМЫСЛИ