Октавио Пас афоризмы, цитаты, фразы и высказывания

« Стр 1 из 2, показаны 1 - 20 из 33 »

 Октавио Пас

Октавио Пас

Мексиканский поэт и эссеист, Нобелевская премия по литературе, 1990 г.
Биография
Одиночество нас раздваивает: обретая самосознание, мы в то же время стараемся от себя уйти. Одиночество — наш исконный удел — представляется нам каким-то очищением, пройдя через которое мы сможем избавиться от тоски и неуверенности. Восстановленная целостность бытия и полнота жизни, покой и счастье, согласие с миром — вот что ждет нас там, где кончается лабиринт одиночества. (Октавио Пас) [УЕДИНЕННОСТЬ, РЕПОСТ, ЦЕЛОСТНОСТЬ] [31.12.2016 01:01:01] { 214 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Но мало того, что наличие проституции втаптывает любовь в грязь, в некоторых кругах нерушимость брачных уз — пустой звук. Странствие по чужим постелям уже и развратом-то не считается. (Октавио Пас) [ЛЮБОВЬ, ЗВУК] [31.12.2016 01:01:01] { 231 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас. Диалектика одиночества
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Свобода любви? Но развод давно уже перестал быть великим достижением. Дело не столько в том, чтобы облегчить расторжение уже существующих уз, сколько в обеспечении мужчинам и женщинам возможности свободного выбора. В идеальном обществе может быть только одна причина развода: угасание любви или зарождение новой. В обществе свободных людей развод — редкое явление, почти анахронизм, точно так же как проституция и супружеская неверность. (Октавио Пас) [ЯВЛЕНИЕ, ПРИЧИНА, СВОБОДА] [31.12.2016 01:01:01] { 204 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас. Диалектика одиночества
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Каждому из нас приходилось рвать связи и устанавливать новые, ссориться и примиряться. И всякий раз это попытка преодоления одиночества, сопровождающаяся проникновением в чужой мир. (Октавио Пас) [ПОПЫТКА, СВЯЗИ] [31.12.2016 01:01:01] { 226 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас. Диалектика одиночества
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Пребывание в коллективе — единственная гарантия нормального состояния и здоровья. Одиночка — больной, это сухая ветка, которую надлежит обрубить и сжечь, ведь в опасности все общество, если хотя бы один его член заболел одиночеством. (Октавио Пас) [ЕСЛИ, ОДИНОЧКА] [31.12.2016 01:01:01] { 240 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас. Диалектика одиночества
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Никто не выбирает себе родителей, детей, братьев и сестёр, зато все мы выбираем любимых. (Октавио Пас) [31.12.2016 01:01:01] { 202 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Ни минуты не стоя на месте, поэзия никуда не спешит.''В нескольких словах''. Перевод Б. Дубина (Октавио Пас) [ПЕРЕВОД, ПОЭЗИЯ] [31.12.2016 01:01:01] { 274 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Ничто так не воодушевляет женщин, как возможность спасти мужчину. (Октавио Пас) [31.12.2016 01:01:01] { 172 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас. Моя жизнь с волной
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Встретятся два тела,
и порой — как волны
в океане ночи.Встретятся два тела,
и порой — как корни,
сросшиеся ночью.Но порой два тела -
два холодных камня,
и вся ночь — пустыня.Так ёмко и красиво... Мне кажется, так написать — это признак мастерства.Окончание стихотворения мне показалось менее удачным, но если Вам понравилось — то для полноты картины:
Но порой два тела -
два ножа холодных,
и вся ночь — их отблеск. И порой два тела -
две звезды падучие
в опустелом небе.Это просто в переводе так звучит. Для нас непривычно сочетание «падучие звёзды». Но метафоры очень интересные.
(Октавио Пас) [НОЧЬ] [31.12.2016 01:01:01] { 219 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас. Два тела
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Стихи нельзя объяснить — только понять.''В нескольких словах''. Перевод Б. ДубинаПотому что это понимание не через разум, а через чувство.Согласна! А как писали Мандельштам, Ахматова, Пастернак, Волошин! Вот уж точно душой! (Октавио Пас) [ЧУВСТВО, РАЗУМ, ОЩУЩАТЬ] [31.12.2016 01:01:01] { 203 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Любовь — это признание того, что каждый из нас неповторим. (Октавио Пас) [ЛЮБОВЬ] [31.12.2016 01:01:01] { 263 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Я улицей этой шагаю,
А звук шагов отдается
Совсем на другом проспекте.
И там
Я слышу себя,
Шагающего в ночи,
Где
Только туман настоящий.
(Октавио Пас) [31.12.2016 01:01:01] { 251 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас. Я улицей этой шагаю...
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Многообразие форм, в которых любовь проявляется, достойно целой энциклопедии. (Октавио Пас) [ЛЮБОВЬ] [31.12.2016 01:01:01] { 219 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Наверно, смерть вдвоём — уже не смерть.
Наверно, оттого и умираем,
что с нами умереть никто не хочет,
в глаза нам заглянуть никто не может.Перевод А. Гелескула.
(Октавио Пас) [СМЕРТЬ, ПЕРЕВОД] [31.12.2016 01:01:01] { 349 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас. Оборванная элегия
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Но нет воды, все высохло до дна.
Изглодан хлеб, изжевана любовь,
взамен нее невидимые прутья
и в клетке дрессированная сучка
на пару с рукоблудом павианом,
а что пожрал — тебя же пожирает,
и в жертве обретаешь палача.
Растоптанные дни, газетный мусор
угар ночей, раскупоренных наспех
и галстук поутру скользит удавкой:
«Не злобься, клоп, ползи, встречай зарю…»Пустынен мир, и нет конца пустыне
и рай закрыт, и ни души в аду.Перевод А. Гелескула.
(Октавио Пас) [ПЕРЕВОД, ЛЮБОВЬ] [31.12.2016 01:01:01] { 211 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас. Оборванная элегия
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Общество считает, что любовь призвана воплощаться в устойчивом союзе, цель которого — произведение потомства, но это в корне противоречит самой природе любви. Любовь отождествляют с супружеством. Всякое отклонение от этой нормы строго карается, причем мера наказания зависит от того, когда и где это происходит. <...> Поддержку брачного союза можно было бы оправдать, если бы общество действительно предоставляло возможность выбора. А коль скоро оно этого не делает, то и получается, что брак вовсе не высшая форма любви, а просто правовое, общественное и экономическое установление, цели которого не имеют ничего общего с целями любви. Устойчивость семейных отношений — вот главное в браке, который, по сути, есть не что иное, как отражение самого общества, и цель его — воспроизводство все того же общества. Отсюда глубоко консервативный характер брака. Нападки на него — это фактически подрыв устоев общества. А потому и любовь, сама того не желая, враждует с обществом, ведь всякий раз, когда удается любовь, терпит крушение брак... (Октавио Пас) [ВОЗМОЖНОСТИ, ЛЮБОВЬ, НРАВ] [31.12.2016 01:01:01] { 199 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас. Диалектика одиночества
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Слова Свана: «Подумать только — потерять лучшие годы с женщиной не моего типа» — по праву могли бы сказать в свой смертный час большинство современных мужчин. И женщин.''Слова Свана…'' - из романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени». (Октавио Пас) [ГОД, СЛОВА] [31.12.2016 01:01:01] { 191 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас. Диалектика одиночества
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Муки любви — это муки одиночества. Сопричастность и одиночество исключают друг друга и дополняют друг друга. (Октавио Пас) [31.12.2016 01:01:01] { 214 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас. Диалектика одиночества
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Все люди в какой-то миг своей жизни чувствуют себя одинокими, скажу больше — в сущности, человек всегда одинок. <...> Одиночество — глубинный смысл человеческого бытия. Только человек бывает одиноким, и только он не может обойтись без другого. <...> Человек — это всегда тоска и поиск сопричастности. (Октавио Пас) [ЛЮДИ, ТОСКА, ЧЕЛОВЕК] [31.12.2016 01:01:01] { 170 / 0 / 0 }
Note: Октавио Пас. Диалектика одиночества
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print
Языки суть более масштабная реальность, нежели политические и исторические целостности, которые мы именуем нациями. (Октавио Пас) [ЯЗЫК, НАЦИЯ, ЦИВИЛИЗАЦИЯ] [14.05.2013 00:11:17] { 2501 / 0 / 0 }
Source: Октавио Пас Освящение мига
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Twitter Twitter Print

« Стр 1 из 2, показаны 1 - 20 из 33 »

!!!
АФОРИЗМЫ В КАРТИНКАХ

Когда разрушали страну и нашу жизнь,они думали только о себе и своем кармане.
ЛУЧШИЕ АВТОРЫ ДНЯ
БЛИЦ
    title
ПОИСК
Когда разрушали страну 7
аригинсберг 2
Двойной виски 2
Манеж ковер буклет перо корова хлев 2
Секрет 2
Хосмер 2
власть 2
ссср 2
Любимый цветок склеротиков- незабудка 2
пропаганда 2
любовь 17138
жизнь 8621
счастье 7170
женщина 5501
дружба 4941
работа 4740
красота 4614
время 3864
деньги 3479
Дети 2799
  • За 1 день: 117
  • Всего: 1753857
  • ЛУЧШИЙ АФОРИЗМ ДНЯ
    ДЕМОТИВАТОР
    АКТИВНЫЕ АВТОРЫ