Jokes

« Стр 2882 из 55382, показаны 57621 - 57640 из 1107627 »

{n?b(?)l} n шишечка, бугорок

{n?bl?} = knobber

{n?bl?} a покрытый шишечками, бугорками; шишковатый, бугристый, бугорчатый

{n?b?} a 1. узловатый, шишковатый, бугристый 2. выпуклый, шишкообразный

{n?bkerr?} n южно-афр. дубинка с тяжёлым набалдашником

{n?bst?k} n 1. дубинка, палка с набалдашником 2. сл. штрейкбрехер

I 1. {n?k} n 1. стук timid {imperative, resounding} ~ - робкий {требовательный, громкий} стук to give a ~ - постучаться (в дверь) the door opened at the first ~ - дверь открыли по первому стуку there was /came/ a double ~ at the door - в дверь постучали два раза 2. удар; толчок hard {thundering} ~ - сильный {оглушительный} удар a ~ on the head - удар по голове 3. тех. детонация, стук (в двигателе) 4. амер. разг. 1) резкая критика 2) обыкн. pl придирки, нападки, замечания 5. разг. подача мяча (в крикете) 6. амер. разг. 1) неприятность; беда; удар (судьбы) 2) неудача; убыток he has taken a bad ~ - он понёс большие убытки 7. сл. аукцион, продажа с молотка ? to get the ~ - а) быть уволенным /выгнанным/ с работы, «вылететь»; б) театр. с треском провалиться; в) напиться, опьянеть to take the ~ - разориться; ? вылететь в трубу 2. {n?k} v 1. 1) стучать; стучаться, постучаться to ~ sharply {hard, respectfully} - резко {громко, почтительно} стучать /стучаться/ to ~ for admittance - постучать (чтобы войти) to ~ at /on/ the door {window} - стучать в дверь {в окно} 2) разг. поднять, разбудить стуком (в дверь; тж. ~ up) to ~ sleeping people out of their beds - стуком поднять на ноги спящих 2. 1) ударять; бить, колотить to ~ the ball hard - сильно ударить по мячу to ~ one's foot against /on/ a stone - ударить /ушибить/ ногу о камень to ~ smb. on the head - а) ударить кого-л. по голове; б) разг. убить кого-л. ударом в голову, прикончить кого-л. to ~ smth. from smb.'s hand - выбить что-л. у кого-л. из рук to ~ smth. to pieces - разбить что-л. вдребезги to ~ one's head against a post - удариться головой о столб to ~ ashes out of one's pipe - выбить трубку he ~ed the bottom out of the box - он вышиб дно ящика 2) (into) вбивать to ~ a nail into a wall - вгонять гвоздь в стену to ~ smth. into smb.'s head - вбить что-л. кому-л. в голову, вдолбить что-л. кому-л. 3) (against) наталкиваться, встречать I ~ed against him in the street - я неожиданно /случайно/ наткнулся на него на улице 4) сбить to ~ smb. off his feet - сбить кого-л. с ног the blow ~ed me flat - удар сбил меня с ног the blow ~ed me senseless - от этого удара я лишился сознания 5) (into) соединить, сколотить to ~ two rooms into one - соединить две комнаты (в одну) 3. тех. работать с перебоями, стучать 4. разг. удивлять, поражать, ошеломлять her cool impudence ~ed me completely - я был сражён её наглостью и бесстыдством 5. разг. резко критиковать; придираться, нападать he is always ~ing the young - он всегда нападает на молодёжь 6. сл. арестовать, забрать 7. амер. сл. 1) добиться (цели); обеспечить (успех); овладеть (чем-л.) 2) хорошо подготовиться (к экзамену); владеть (предметом) ? ~ on wood! - постучи по дереву!; не сглазь! to ~ at an open door - ломиться в открытую дверь to ~ one's head against a brick wall - головой стенку прошибать to ~ under board - свалиться пьяным, напиться вдрызг to ~ home - вдолбить, довести до сознания to ~ smb. into the middle of next week - а) = to ~ smb. into a cocked hat б) и в); б) изумить /поразить, потрясти/ кого-л. to ~ the spots off smb. - а) исколошматить кого-л.; ? бить кого-л. смертным боем; б) за пояс заткнуть кого-л. to ~ smb. into a cocked hat - а) нанести поражение кому-л.; разбить чьи-л. доводы, аргументы и т. п.; б) здорово исколотить, исколошматить кого-л.; ? всыпать кому-л. по первое число; в) спорт. нанести решающий удар; нокаутировать противника; г) превзойти кого-л.; ? заткнуть кого-л. за пояс to ~ dead - приводить в восторг, особ. заставить смеяться до упаду a comedian who really ~ed them dead - комик, который их просто уморил to ~ cold - а) нокаутировать; he was ~ed cold in the third round - его нокаутировали в третьем раунде; б) избить; в) ошеломить, изумить to ~ for a loop - а) победить, разбить наголову he ~ed his opponent for a loop - он легко справился /разделался/ с противником; б) уничтожить; it ~ed his faith in human nature for a loop - это убило в нём веру в человека; в) произвести огромное впечатление; ? убить (всех) to ~ the bottom /the stuffing/ out of smb.'s theories {arguments} - опровергнуть /разбить/ чьи-л. теории {аргументы} to ~ smb. off his pins - ошеломить кого-л. to ~ a plan on the head - сорвать план to ~ all of a heap, to ~ for six - ошеломить, привести в крайнее изумление II {n?k} n 1. холм, бугор 2. диал. песчаная отмель

{n?k?ba?t} phr v 1. разг. 1) бродить, странствовать; слоняться, шататься he has knocked about all over Asia - он объездил /избороздил/ всю Азию 2) вести беспутную жизнь 2. грубо обращаться (с кем-л.); колотить he was badly knocked about - его сильно избили the ship has been badly knocked about by the storm - шторм сильно потрепал корабль

{n?k?ra?nd} phr v 1. = knock about 2. разг. бездельничать, лодырничать; околачиваться без дела

{n?kb?k} phr v сл. 1) пить; ? закладывать за галстук he knocked back two pints of beer - он выдул две пинты пива 2) редк. есть, жрать

{n?kda?n} phr v 1. 1) сбить (с ног); свалить he knocked his enemy down - он сбил своего противника с ног he was knocked down by a car - его сбила машина he was knocked down by a bullet - он был сражён пулей to ~ the flag - сбить флажок у ворот (слалом) 2) бокс послать в нокдаун 2. ломать, сносить, разрушать (постройки) to ~ a house - снести дом 3. разбирать (машину и т. п. при транспортировке) 4. опрокинуть, разбить (довод, теорию и т. п.) the arguments were knocked down like a house of cards - доводы рухнули как карточный домик 5. разг. сбивать, понижать (цены) to knock price down to ?45 - снизить цену до 45 фунтов I managed to knock him down 10 per cent - я сумел выторговать у него 10 процентов 6. продавать с аукциона, с молотка the picture was knocked down for five hundred dollars - картина пошла с молотка за пятьсот долларов 7. амер. разг. зарабатывать, получать positions where they could ~ good money - должности, на которых они могли загребать хорошие деньги 8. амер. сл. растрачивать, проживать (деньги) 9. амер. сл. прикарманивать деньги, собранные по поручению нанимателя (об агенте, сборщике квартплаты и т. п.); совершать растрату

{n?k?n} phr v 1. вбивать to ~ a nail - вбить /вогнать/ гвоздь to knock the door in - выломать дверь 2. унив. разг. достучаться, попасть домой (после того как ворота закрываются на ночь)

{n?k?f} phr v 1. 1) сбивать, сшибать; сносить to ~ the bar - спорт. сбить планку 2) смахивать, стряхивать 2. разг. сбавить, снизить (цену) they knocked off a few cents to make the price more attractive - они скинули несколько центов, чтобы привлечь покупателей 3. 1) уменьшать, сбавлять (скорость) the accident knocked ten knots off the speed of the vessel - в результате этой аварии скорость судна упала на десять узлов 2) сбавить (в весе) 4. разг. прекращать, прерывать; бросать (работу и т. п.) to ~ (work) - кончить /прекратить/ работу let as ~ here - давайте не будем больше говорить об этом; давайте на этом кончим knock it off! - а) брось это!, хватит!; б) воен. ? разговорчики! 5. разг. наскоро закончить, быстро сделать; состряпать to ~ an article in half an hour - настрочить статью за полчаса he knocked off one painting after another - он малевал одну картину за другой 6. сл. обокрасть, ограбить the gang knocked off a gas station - банда ограбила бензозаправочную станцию 7. разг. подавлять they knocked off the centres of rebellion - они разгромили центры восстания 8. амер. сл. 1) убивать they knocked off two men - они прикончили двоих 2) умереть 9. сл. соблазнить и бросить ? to knock one's head off - легко перегнать или опередить кого-л.

{n?ka?t} phr v 1. выбивать, выколачивать to knock one's pipe out - выколотить /выбить/ трубку to ~ the bottom of a box - выбить дно ящика 2. 1) победить, побороть, одолеть 2) нокаутировать (бокс) 3. поражать, удивлять, ошеломлять he was knocked out by the news - это сообщение его ошеломило 4. разг. быстро составить (план и т. п.); набросать, придумать to ~ an idea for a play - набросать идею пьесы to ~ a story - состряпать рассказ 5. 1) вывести из строя; нарушить, испортить telephone communications were knocked out by the storm - телефонная связь была прервана из-за бури 2) воен. подбить 6. одурманить; усыпить; привести в бесчувствие the drug knocked him out - от этого наркотика он выключился 7. изнурять they knocked themselves out with work - они изматывали себя работой 8. унив. разг. выйти из дома (после того как ворота закрываются на ночь) 9. ком. жарг. сговориться сбить цены на аукционе с тем, чтобы перепродать купленное и поделить барыши

{n?k??v?} phr v 1. свалить (тж. о болезни) to ~ a lamp {a vase} - опрокинуть лампу {вазу} to be knocked over with fever - свалиться в лихорадке 2. ошеломить, поразить he was knocked over by the news - это известие ошеломило его 3. устранить; смести (с пути) he knocked over every difficulty - он справился со всеми трудностями 4. вор. жарг. 1) похитить (особ. в пути) to ~ a truckload of merchandise - похитить целый грузовик с товаром 2) ограбить to ~ a bank - ограбить банк 5. амер. сл. 1) сделать налёт (о полиции и т. п.); устроить облаву 2) арестовать, забрать

{n?kt?ge??} phr v 1) сталкиваться, стукаться his knees ~ - у него дрожат колени 2) наспех сколачивать to knock a box together - сколотить ящик to knock a military bloc together - сколотить военный блок ? to knock two persons' heads together - заставить людей образумиться /перестать ссориться, упрямиться и т. п./ knock their heads together! - приведи их в чувство!

{n?k?nd?} phr v покоряться, подчиняться, уступать, сдаваться to ~ to one's fate - покориться своей судьбе

{n?k?p} phr v 1. 1) ударом подбросить вверх 2) разг. поднять, разбудить стуком knock me up at six o'clock - разбуди /подними/ меня в шесть часов 2. (against) 1) сталкиваться (с кем-л.) 2) натолкнуться (на кого-л., что-л.) 3. разг. 1) утомлять, истощать to be knocked up - утомиться the climb knocked him up - подъём утомил его 2) ослаблять he was knocked up after his illness - он очень сдал после болезни 4. разг. сколотить на скорую руку; наскоро приготовить; кое-как устроить to ~ some sort of a shelter - устроить /соорудить/ нечто вроде убежища /укрытия/ to ~ a meal - наскоро приготовить что-нибудь /поесть/ 5. разг. погубить, испортить the children knocked up the new table - дети изуродовали новый стол 6. амер. разг. избить he came home all knocked up again - он опять пришёл домой весь избитый 7. груб. сделать брюхатой, обрюхатить 8. спорт. разминаться, делать разминку 9. набрать столько-то очков (крикет)

{n?kb?k} n австрал. разг. 1) отказ 2) удар, разочарование

1. {?n?kda?n(?nd)dr?ga?t} n отчаянная драка; схватка не на жизнь, а на смерть 2. {?n?kda?n(?nd)dr?ga?t} a беспощадный knock-down-(and-)drag-out political debates - ожесточённые политические дискуссии

« Стр 2882 из 55382, показаны 57621 - 57640 из 1107627 »

!!!
АФОРИЗМЫ В КАРТИНКАХ

Сальеризм — это терминальный вызов мотивационной повторяемости.
ЛУЧШИЕ АВТОРЫ ДНЯ
БЛИЦ
    title
ПОИСК
должность 2
владимир кафанов 2
графомания 2
радуга 2
татаркин 2
анонимно 1
достаточно 1
ниву 1
сафронов 1
весной 1
любовь 17027
жизнь 8567
Счастье 7093
Секс 6627
женщина 5441
дружба 4896
Работа 4712
красота 4565
Время 3810
деньги 3422
  • За 1 день: 80
  • Всего: 1718146
  • ЛУЧШИЙ АФОРИЗМ ДНЯ
    ДЕМОТИВАТОР
    АКТИВНЫЕ АВТОРЫ