« Стр 1 из 157, показаны 1 - 40 из 6257 »

SELECT b.path AS path_dic ,a.id ,a.path ,a.word ,a.description ,b.nameRus ,a.id_dictionary_unique FROM dictionary a JOIN aphorism_section b ON a.id_section=b.id WHERE (a.abc_r='d' OR a.abc_e='d') ORDER BY a.word LIMIT 40 OFFSET 0

I {di:} (pl Ds, d's {di:z}) 1. 4-я буква английского алфавита 2. 4-й номер серии vitamin D - витамин D 3. мат. d (обозначение знака дифференциала) 4. (D) муз. ре D major - ре-бемоль D minor - ре-диез 5. (D) школ. переходный балл; низкий балл 6. (D) пятьсот (римское обозначение этого числа) 7. в грам. знач. прил. (тж. как компонент сложных слов) 1) (D-) имеющий форму буквы D; D-образный D-iron - тех. коробчатое железо 2) четвёртый по счёту II {di:} int (сокр. от damn) d (it)! - чёрт возьми!


{?d??tr?k?:st??a?l?ndz} геогр. острова Д'Антркасто


{dj?} разг. сокр. от do you


(греч. glykys сладкий; син.: виноградный сахар, декстроза) моносахарид из группы альдогексоз, входящий в состав полисахаридов и гликопротеидов и являющийся одним из основных источников энергии в животном организме.


метод исследования всасывания углеводов в пищеварительном тракте путем определения в крови и моче содержания D-ксилозы (природного изомера ксилозы) после ее приема внутрь, основанный на том, что это соединение не подвергается в организме метаболическим превращениям.


{di:de?} n 1. 1) воен. день «Д», день начала операций 2) ист. день высадки союзных войск в Европе (6 июня 1944 г.) 2. день демобилизации


см. Инсулоцит дефинитивный.


{di:r??(?)n} амер. воен. аварийный паёк


{d?:} n детск. па, пап, папочка


{?d?:k?:p??} муз. с начала (знак повторения)


{d?:n?:?} геогр. г. Дананг


{d?e?-,dek?-} (сокр. от deca-, deka-) в сложных словах, преим. терминологического характера, имеет значение дека-, десяти-


I 1. {d?b} n 1. 1) лёгкий удар, тычок to give smb. a ~ - ударить /стукнуть/ кого-л. to make /to have/ a ~ at smb. - наскакивать /нападать/ на кого-л. 2) клевок a ~ of /with/ a beak - удар клювом, клевок 2. лёгкое прикосновение, касание with a ~ - слегка коснувшись to give one's face a ~ with a wet sponge - промокнуть лицо влажной губкой to give oneself a ~ of powder - слегка попудрить лицо 3. мазок light ~ - лёгкий мазок a ~ of paint - мазок краски there was just a ~ of butter on the bread - хлеб был чуть-чуть намазан /смазан/ маслом 4. мягкий, сырой или грязный комок (чего-л.) 5. капелька; немного, чуть-чуть just a ~ of money - ничтожная сумма, жалкие гроши 6. преим. pl разг. отпечаток пальца Dabs - «Отпечатки», дактилоскопический отдел Скотланд-Ярда 2. {d?b} v 1. 1) ударять, тыкать; стукать to ~ smb. in the neck - ткнуть кого-л. в шею to ~ (at) smb. with one's finger - ткнуть кого-л. пальцем (в бок и т. п.) 2) клевать (о птицах) the wood-pecker ~ bed at the tree-trunk - дятел легонько долбил ствол дерева 3) (at) целиться to ~ a stick at smb. - замахнуться на кого-л. тростью 2. слегка прикасаться; прикладывать (что-л. мягкое или мокрое) to ~ one's eyes {forehead} with a handkerchief - прикладывать к глазам {ко лбу} платок to ~ a brush against paper, to ~ paper with a brush - коснуться бумаги кистью 3. намазывать; покрывать (краской, штукатуркой); наносить лёгкие мазки (кистью и т. п.) to ~ paint on canvas - наносить краски на холст to ~ canvas with paint - покрывать холст лёгкими мазками to ~ butter on /onto, over/ the bread - намазать чуть-чуть масла на хлеб to ~ (at) one's lips with a lipstick - слегка подкрасить губы 4. разг. снимать отпечатки пальцев 5. отделывать поверхность (камня) 6. тех. отмечать кернером II {d?b} n разг. знаток, дока, мастак a ~ in history - знаток по части истории he is a ~ at (playing) tennis - он здорово играет в теннис ? to be a ~ hand at smth. - собаку /зубы/ съесть на чём-л. II {d?b} n зоол. камбала-лиманда (Limanda limanda)


{d?b?} n 1. см. dab1 II + -er 2. штемпельная подушка


{d?b??} n отделка; отёска (камня)


{d?bl} v 1. плескаться, барахтаться to ~ in the mud - барахтаться в грязи 2. 1) увлажнять, смачивать to ~ one's hands in the river - ополоснуть руки в реке 2) кропить, опрыскивать, обрызгивать to be ~d in blood - запачкаться кровью to be ~d with mud - испачкаться 3. (in, at, with) заниматься (чем-л.) поверхностно, по-любительски или без интереса he ~s in poetry - он пописывает стишки, он балуется стишками to ~ in politics {in art} - по-дилетантски заниматься политикой {искусством} to ~ in drug traffic - приторговывать наркотиками 4. (in, with) арх. вмешиваться to ~ with the text - вносить в текст самовольные изменения; искажать /«подправлять»/ текст; вносить конъектуры


{d?bl?} n пренебр. любитель, дилетант he is a ~ in /at/ wood-engraving - гравировкой по дереву он занимается как любитель


{d?b?} a редк. сырой, влажный; липнущий к телу the dress hung ~ about her legs - мокрое платье липло у неё к ногам


{d?b?t??k} n зоол. поганка малая (Podiceps ruficollis)


{d?bst?} n пренебр., разг. неумелый работник; «сапожник»; неумёха


{d?:bu:} n араб. полосатая гиена


{d?k?} n геогр. г. Дакка


{de?s} n 1. зоол. елец (Leuciscus leuciscus) 2. плотва и др. мелкая рыба семейства карповых


{d?:t??} n русск. дача


{d?ksh?nd,d?ks(?)nd} n нем. такса (порода собак)


{de??(?)?} n геогр. ист. Дакия


{de?sa?t} n мин. дацит, кварцевый андезит


{d?k??t} n (вооружённый) бандит (обыкн. в Индии)


{d?k??t?} n разбой, бандитизм (обыкн. в Индии)


{d?kr?n} n дакрон (синтетическое волокно, немнущаяся ткань)


{d?kr?(??)-} в сложных словах, преим. терминологического характера, имеет значение слезо-, слёз-


{d?kr???la?t} = dacryolith


{d?kr???l??} n мед. слёзный камень


{d?kr??ps} n мед. (непрерывное) слезотечение


{d?kt?l} n 1. стих. дактиль 2. зоол. палец (животного) 3. зоол. камнеточец; особ. фолада (Pholas ~us)


{d?kt?l?k} a стих. дактилический


{d?kt?l??(?)-} в сложных словах имеет значение кольцо, драгоценный камень: dactyliotheca - шкатулка для коллекции колец, драгоценных камней и т. п.


{d?kt?l??(?)gl?f,d?k?t?l??gl?f?st} n гравёр, резчик (наносящий рисунок на драгоценные камни и кольца)


{d?kt?l??(?)gl?f,d?k?t?l??gl?f?st} n гравёр, резчик (наносящий рисунок на драгоценные камни и кольца)


{?d?kt?l??gl?f?} = dactyliography


« Стр 1 из 157, показаны 1 - 40 из 6257 »

!!!
АФОРИЗМЫ В КАРТИНКАХ

- Поздравьте, Холмс, я случайно сделал счастливый выбор на скачках. - А случайна ли случайность, если постоянно торчать на ипподроме, Ватсон? Слепой Пью: Случайность и выбор – латентное следствие, джентльмены.
ЛУЧШИЕ АВТОРЫ ДНЯ
БЛИЦ
    title
ЛУЧШИЙ АФОРИЗМ ДНЯ
ФОТОМЫСЛИ