« Стр 1 из 113, показаны 1 - 40 из 4505 »

SELECT b.path AS path_dic ,a.id ,a.path ,a.word ,a.description ,b.nameRus ,a.id_dictionary_unique FROM dictionary a JOIN aphorism_section b ON a.id_section=b.id WHERE (a.abc_r='e' OR a.abc_e='e') ORDER BY a.word LIMIT 40 OFFSET 0

{i:} n (pl Es, e's {i:z}) 1. 5-я буква английского алфавита 2. 5-й номер серии 3. (e) мат. неперово число, основание натуральных логарифмов 4. (E) муз. ми 5. (E) мор. судно 2-го класса 6. 1) оценка «удовлетворительно условно»; ? тройка с минусом 2) оценка «неудовлетворительно», «плохо» 3) разг. неуспевающий учащийся 7. в грам. знач. прил. пятый по счёту


{e??pl?r?b?su:n?m} лат. из многих единственное


{i:n} поэт. см. even2 III


{e?} поэт. см. ever


I {i:-} pref встречается в словах от латинских корней; указывает на 1. отсутствие или утрату: edentate - беззубый ecaudate - бесхвостый 2. направление вовне: evaporate - выпаривать emit - излучать emigrate - эмигрировать II {?-} = ex-1


{i:?bi:m} n электронный пучок


{i:b??f} n (сокр. от enemy boat) вражеский торпедный катер


{??} n диал. 1) река, поток 2) проточная вода


1. {i:t?} a каждый ~ elector has one vote - каждый избиратель имеет один голос the t~er gave two books to ~ boy - учитель дал каждому мальчику по две книги ~ side of a cube is equal to ~ other side - каждая сторона куба равна любой другой 2. {i:t?} pron каждый, любой they cost five pence ~ - каждый стоит пять пенсов ~ has his own place - каждому своё место they gave two apples to ~ of the children - они дали по два яблока каждому ребёнку we ~ earn one pound - каждый из нас зарабатывает по одному фунту they came in in twos, ~ with his girl - они вошли по двое, каждый со своей девушкой they stood still, ~ gazing at the other - они стояли молча, глядя друг на друга ~ of the wheels has twelve spokes - в каждом колесе по 12 спиц ? ~ and all - все (без исключения), все без разбору ~ and every - все до единого he gives figures to prove ~ and every statement - он приводит цифры в подтверждение каждого своего положения


{?i:t????} друг друга they all know ~ - все они друг друга знают for ~ - друг за друга we call on ~ - мы бываем друг у друга they are afraid of ~ - они боятся друг друга they fight ~ - они дерутся друг с другом


{?i:t?we?} тройное пари (на скачках); ставка на лошадь, которая придёт первой, второй или третьей


{?i:t?we?} a разг. 1. неопределённый, рискованный an ~ chance - возможность, которая неизвестно как обернётся 2. тройной (о пари на скачках)


{i:g?} a 1. (for, after, about) страстно стремящийся (к чему-л.), жаждущий (чего-л.); нетерпеливый he is ~ to begin - ему не терпится начать ~ for fame - жаждущий славы he is ~ for knowledge - у него тяга к знаниям he is very ~ in his studies - он очень увлечён своими занятиями I am not ~ to defend them - я не стремлюсь /не рвусь/ их защищать he is ~ for you to come - он очень хочет, чтобы вы пришли ~ for revenge - жаждущий мщения 2. 1) редк. напряжённый an ~ look - ищущий взгляд 2) энергичный, острый ~ light - острая схватка ~ pursuit - энергичное преследование


{?i:g?bi:v?} разг. работяга; слишком усердный, ретивый работник


{i:g?n?s} n 1. пыл, рвение; стремление ~ to learn - тяга к знаниям 2. редк. напряжение to watch smth. with intense ~ - напряжённо всматриваться во что-л.


{i:g(?)l} n 1. зоол. орёл (Aquila) 2. 1) орёл, символическое изображение орла (на гербах, знамёнах и т. п.) the Roman ~ - римский орёл (на знамени в Древнем Риме) 2) монета с изображением орла 3) старая американская золотая монета в 10 долларов double ~ - монета в 20 долларов 3. 1) орёл (герб и эмблема США) 2) эмблема (звания) полковника 4. (Eagle) астр. Орёл (созвездие) 5. амер. воен. жарг. курсант лётной школы ~'s nest - аэродром ? ~ day - воен. жарг. день получки to fly the ~ - амер. ирон. проповедовать американский шовинизм


{i:g(?)l?fri:k} амер. сл. неодобр. слишком ревностный защитник природы


{i:g(e)l?sw??} большой оборот в вис сзади (гимнастика)


{i:g(?)l?b??t} n амер. разг. морской охотник, торпедный катер


{?i:g(?)la?} n 1. орлиный взор, острое зрение 2. пренебр. недреманное око (преим. о сыщике)


{?i:g(?)la?d} a зоркий, проницательный, с орлиным взором


{i:g(?)l?a?l} n зоол. филин (Bubo bubo)


{?i:g(?)lsa?t?d} = eagle-eyed


{i:g(?)l?st??n} n мин. этит, орлиный камень


{i:gl?t} n орлёнок


{e?g?} n 1) течение; толчея, прибой 2) приливный вал в устье реки


{i:l??} n геогр. г. Илинг


I {??} n 1. ухо to stop one's ~s - заткнуть (себе) уши 2. 1) слух to grate on smb.'s ~s - резать слух the distant roll of thunder reached our ~s - мы услышали отдалённые раскаты грома this came to the ~s of the minister - это дошло до (ушей) министра his pronunciation offends English ~s - от его произношения англичанина коробит 2) музыкальный слух to play by ~ - играть по слуху {см. тж. ? } he has a true ~ for melody - у него верный слух на мелодию 3. pl верхние углы первых полос газеты с рекламным материалом, сводкой погоды и т. п. 4. ручка (сосуда и т. п.) 5. pl кул. ушки (макаронные) 6. тех. 1) ушко, проушина 2) подвеска, дужка 3) редк. скважина; отверстие 7. эл. зажим для контактного провода 8. pl амер. сл. любительская радиостанция ? to turn a deaf ~ - не слушать, не вникать he turned a deaf ~ to my entreaties - он остался глух к моим мольбам the protest fell on deaf ~s - протест пропустили мимо ушей to lend /to give/ an ~ (to) - выслушать кого-л. he gave ~ to this prudent advice - он прислушался к этому благоразумному совету to have smb.'s ~ - пользоваться чьим-л. благосклонным вниманием to win /to gain/ smb.'s ~ - добиться, чтобы тебя выслушали to be all ~s - обратиться в слух, слушать с напряжённым вниманием in at one ~ and out at the other - в одно ухо вошло, в другое вышло to bring a storm about one's ~s - навлечь на себя бурю негодования /град упрёков/ over head and ~s, head over ~s. up to the ~s - по уши; ? по горло he is up to his ~s in the conspiracy - он самым непосредственным образом замешан в заговоре to set friends by the ~s - рассорить друзей not for one's ~s - ни за что; ? ни за какие коврижки I would give my ~s for smth. /to do smth./ - я бы дал /пошёл на/ что угодно ради чего-л. /чтобы сделать что-л./ my ~s itch for information - мне не терпится узнать новости to have itching ~s - любить сплетни to bend smb.'s ~ - амер. надоедать кому-л. скучным разговором; ? зудеть he will bend your ~ for hours if given the chance - держитесь от него подальше, он вас до смерти заговорит on one's ~ - в состоянии раздражения, в негодовании the insults really put me on my ~ - эти оскорбления окончательно вывели меня из себя to have /to keep/ an ~ to the ground - быть всегда в курсе событий to pin smb.'s ~s back - избить /исколотить/ кого-л.; ? все уши оборвать кому-л. to play by (the) ~ - принимать решение по ходу дела; действовать по обстоятельствам; ? там видно будет, что делать {см. тж. 2, 2)} to prick up one's ~s - насторожиться, быть начеку II 1. {??} n 1) колос corn in the ~ - колосящаяся пшеница 2) початок (кукурузы) 2. {??} v 1) колоситься, выбрасывать колос the rye should soon be ~ing up - рожь скоро заколосится 2) давать початки


{???k?nt?,???k?nk} анат. ушная раковина


{??f?:me??(?)n} с.-х. колошение, выколашивание, вымётывание


{???el} = abalone


{???test} проба слуха


{???tr?mp?t} слуховая трубка (для тугоухих)


{???b???} n амер. сл. 1. хвастун 2. подхалим


{??k?p} n наушник (для защиты от холода)


{???k?t??} n разг. навязчивая мелодия


{??l??b} n анат. ушная мочка


{??l?k} n прядь волос, завиток у уха


{??ma?nd?d} a психол. обладающий преимущественно слуховой памятью


{??p?k,???p?k?} n ушной пинцет


« Стр 1 из 113, показаны 1 - 40 из 4505 »

!!!
АФОРИЗМЫ В КАРТИНКАХ

Серёгин – капитан НКВД, – учил своё дитя ласкать начальство, чтоб, слившись с оным в позах па-де-де, тот, издеваясь, млел от зубоскальства и был буквально клоном божества по линии сословья \"садо-мазо\", но так, чтобы покрывала мурава злодейства извращенца дикобраза.
ЛУЧШИЕ АВТОРЫ ДНЯ
БЛИЦ
    title
ЛУЧШИЙ АФОРИЗМ ДНЯ
ФОТОМЫСЛИ