with

I 1. {w??} = ~e I и II 2. {w??} = ~e I и II II {w??} prep 1. указывает на 1) совместность (часто together ~) (вместе) с to work (together) ~ smb. - работать (вместе) с кем-л. to go ~ the times - идти в ногу со временем; не отставать от времени she came ~ two daughters - она пришла с двумя дочерьми in company ~ - вместе с your name was mentioned ~ others - среди других имён было упомянуто и ваше he bought the chairs (together) ~ the table - он купил стулья вместе со столом side by side ~ smb. - рядом /бок о бок/ с кем-л. Great Britain fought ~ France - Великобритания воевала на стороне Франции he fought ~ the navy - он сражался в рядах ВМС 2) взаимоотношение с ~ each other /one another/ - друг с другом to talk ~ smb. - разговаривать с кем-л. to make friends ~ smb. - подружиться с кем-л. to quarrel {to argue} ~ smb. - ссориться {спорить} с кем-л. to fight ~ smb. - бороться с кем-л. /против кого-л./ to break ~ one's family - порвать со своей семьёй to be at odds ~ smb. - не ладить /быть в плохих отношениях/ с кем-л. to mix ~ smb. - общаться с кем-л. he did not like to mix ~ such people - он не любил встречаться с такими людьми /находиться в обществе таких людей/ 3) присоединение, связь с the rent is five guineas a week ~ attendance - плата за квартиру с услугами пять гиней в неделю 4) пребывание в доме у кого-л. у to stay ~ one's parents - жить у родителей to have a dinner ~ a friend - пообедать у приятеля 5) оставление кого-л. на чьё-л. попечение у leave the child ~ me - оставьте ребёнка у меня leave your key ~ the hotel clerk - оставьте ключ у портье 6) работу где-л. или у кого-л. в, у he sings ~ a string quartet - он поёт со струнным квартетом he worked ~ the firm for five years - он работал в этой фирме пять лет 7) смешивание, сочетание, добавление (вместе) с mix it ~ water - смешай это с водой do you want sugar ~ your tea? - вы будете пить чай с сахаром? 8) включение в группу, класс и т. п. с, к the whale is sometimes mistakenly included ~ the fishes - кита иногда ошибочно относят к рыбам 2. указывает на 1) орудие, инструмент или способ совершения действия; передаётся твор. падежом: to hit ~ a rock - ударить камнем to light a hall ~ candles - осветить зал свечами to take smth. ~ both hands - взять что-л. обеими руками I saw it ~ my own eyes - я видел это собственными глазами 2) средство на, за; передаётся тж. твор. падежом to buy smth. ~ money - купить что-л. за деньги to pay for smth. ~ one's life - заплатить за что-л. своей жизнью to treat ~ a serum - вводить сыворотку 3. указывает на 1) содержимое или содержание чего-л. с; передаётся тж. твор. падежом to load a ship ~ coal - грузить судно углём /углем/ stuffed ~ straw - набитый соломой a telegram ~ bad news - телеграмма с плохой вестью 2) материал, вещество и т. п., покрывающие, окружающие или украшающие что-л.; передаётся твор. падежом: a table ~ a white tablecloth - стол, покрытый белой скатертью decorated ~ flowers - украшенный цветами covered ~ snow - покрытый снегом the room was hung ~ pictures - комната была увешана картинами a house surrounded ~ trees - дом, окружённый деревьями 4. указывает на 1) характерный признак с; вместе с существительным передаётся иногда сложным прилагательным a house ~ a red roof - дом с красной крышей a room ~ a bath - комната с ванной a man ~ white hair - седоволосый человек, человек с седыми волосами 2) наличие чего-л. и кого-л. у, при; с (собой) I have no money {no documents} ~ me - у меня с собой /при себе/ нет денег {документов} he came ~ all his luggage - он приехал со всеми вещами he always carries a stick ~ him - он всегда ходит с палкой he came home ~ a headache - он пришёл домой с головной болью 5. указывает. на 1) характерную особенность действия с; вместе с существительным передаётся тж. наречием или деепричастием ~ a smile - с улыбкой, улыбаясь ~ a laugh - со смехом, смеясь ~ pleasure {joy} - с удовольствием {с радостью} to speak ~ an accent {a stutter} - говорить с акцентом {заикаясь} to walk ~ a limp - ходить прихрамывая to receive smb. ~ open arms - встретить кого-л. с распростёртыми объятиями handle ~ care! - обращаться осторожно! (надпись) he looked at his work ~ a critical eye - он отнёсся к своей работе критически 2) сопутствующие обстоятельства или внешний вид предмета с; с последующими словами передаётся тж. деепричастным оборотом или частью сложного предложения another ten minutes passed ~ no sign of John - прошло ещё десять минут, а Джон все не появлялся he sat ~ his head down - он сидел опустив голову ~ one's hat off - а) без шляпы, сняв шляпу; б) воен. разг. обвиняемый в преступлении 3) особенности начала или окончания чего-л. с; передаётся тж. твор. падежом to begin ~ smth. - начать с чего-л. to end ~ smth. - кончить чем-л. ?meat? begins ~?m? - (слово) meat начинается с m we may close the history of this movement ~ the seventeenth century - можно считать, что история этого движения заканчивается семнадцатым веком 4) дополнительные обстоятельства или моменты причём they were all late ~ him being the last - все они опоздали, а он пришёл последним 5) условия совершения действия в условиях, когда, при том, что ~ unemployment rising no economic growth is possible - в условиях роста безработицы экономический рост невозможен ~ major crimes mounting yearly, the federal government does little about it - число серьёзных преступлений ежегодно растёт, а правительство не принимает эффективных мер 6. указывает на 1) согласие с кем-л., чем-л. с to agree ~ smb. - соглашаться с кем-л. to side ~ smb. - быть на чьей-л. стороне; встать на чью-л. сторону I think ~ you - я думаю так же, как и вы, я с вами согласен, я присоединяюсь к вашему мнению who is not ~ us is against us - кто не с нами, тот против нас 2) объект дружелюбного, недружелюбного и т. п. отношения с; (по отношению) к to be patient ~ smb. - быть терпеливым с кем-л. to sympathize ~ smb. - сочувствовать кому-л. to be angry ~ smb. - сердиться на кого-л. to be in love ~ smb. - любить кого-л.; быть влюблённым в кого-л. 3) соревнование с кем-л. to compete ~ smb. - соперничать /состязаться/ с кем-л.; конкурировать с кем-л. 4) предмет занятий, забот, внимания с, для he was concerned ~ English poetry - он занимался английской поэзией he had trouble ~ his luggage - у него были неприятности с багажом this film is made ~ children in mind - этот фильм рассчитан на детей this treatment has worked wonders ~ him - это лечение оказалось чудодейственным для него we can do nothing ~ him - мы ничего не можем сделать с ним 5) лицо, предмет, который знают, с которым знакомы с to be familiar ~ smth. - (хорошо) знать что-л. to be acquainted ~ smb. - быть знакомым с кем-л. 6) предмет, который дарят, или дело, которое поручают: to entrust smb. ~ smth. - поручать что-л. кому-л. what has he presented her ~? - что он ей подарил? 7) лицо, ответственное за что-л.: this decision rests /lies/ ~ you - решение зависит от вас a question that is always ~ us - вопрос, который всегда стоит перед нами 8) предмет эмоциональной или умственной оценки; часто передаётся твор. падежом: to be satisfied ~ smth. - быть довольным чем-л. we are pleased ~ the house - нам нравится дом 7. указывает на 1) сравнение с to compare one thing ~ another - сравнивать один предмет с другим in comparison ~ - в сравнении с, по сравнению с not to be compared ~ - несравнимый с, не идущий в сравнение с this skirt is identical ~ mine - у меня такая же юбка, как эта 2) совместимость или сопоставимость наравне с to match a hat ~ a coat - по добрать шляпу под пальто he can work ~ the best - он может работать наравне с лучшими does red go ~ green? - сочетается ли красный цвет с зелёным? 8. указывает на 1) причину, источник чего-л. от, из-за to tremble ~ fear - дрожать от страха to be ill ~ fever - болеть лихорадкой be was bent ~ age - годы согнули его 2) условие или основание с, при such mistakes would be impossible ~ a careful secretary - такие ошибки были бы невозможны при хорошем секретаре ~ his intelligence he will easily understand that - человеку с его умом это легко понять ~ your permission - с вашего разрешения ~ your consent - с вашего согласия 9. указывает на 1) одновременность событий при их причинной связи с ~ his death the work came to an end - с его смертью работа прекратилась ~ John away, we've got more room - теперь, когда Джон уехал, у нас больше места 2) одновременность явлений: her hair became grey ~ the passing of the years - с годами её волосы поседели 3) пропорциональность: the pressure varies ~ the depth - давление меняется в зависимости от глубины his earnings increased ~ his power - с ростом его влияния возрастали и его доходы 10. указывает на движение в том же направлении по to go ~ the tide - плыть по течению ~ the sun - по часовой стрелке ~ the wind - по ветру, с попутным ветром 11. указывает на лицо, имеющее какие-л. качества, привычки, склонности и т. п. у, для, с as is usual ~ him - как это с ним обычно бывает ~ him it's all a matter of money - у него самое главное - деньги he has such an honest way ~ him - он умеет внушить доверие 12. что касается it is different ~ me - со мной дело обстоит иначе it is holiday time ~ us - у нас сейчас каникулы be careful ~ that glass - будь осторожен со стеклом what's wrong ~ you? - что с тобой?, что у тебя случилось? what do you want ~ me? - что вам от меня нужно? there's a difficulty ~ this new timetable - в связи с этим новым расписанием возникают известные трудности I no longer have any influence ~ him - я уже не имею на него никакого влияния 13. имеет уступительное значение (обычно ~ all) несмотря на ~ all his faults we liked him - несмотря на все его недостатки мы любили его 14. с наречиями направления образует побудительные предложения: away ~ him! - вон /гони/ его! away ~ it! - уберите это! down ~ the door! - взломайте дверь! off ~ you! - марш отсюда! 15. в сочетаниях: ~ regard to, ~ reference to, ~ relation to, ~ respect to - что касается, в отношении; по поводу; относительно ~ the object of - с целью, (для того), чтобы ~ this - с этими словами, с этим ~ that - а) после чего; б) = ~ this ~ the exception - за исключением ~ a few exceptions - за немногими исключениями to begin ~ - прежде всего; во-первых ~ kind regards - с приветом (в письмах) ~ one accord - единодушно to be ~ child - быть беременной it is pouring ~ rain - льёт как из ведра what ~ ... (and what ~) - из-за what ~ the darkness and what ~ the fright he did not notice much - из-за темноты и страха он мало что заметил close ~, close in ~ - мор. близко, рядом some dark object close in ~ the land - какой-то тёмный предмет около берега ~ it = ~-it др. сочетания см. под соответствующими словами




Афоризмы где это слово употребляется

You can't stop me.
I love the world with all it's lies.
You can't stop me.
I'm close enough to kiss the sky...Ты не можешь остановить меня.
Я люблю мир со всей его ложью.
Ты не можешь остановить меня.
Я близка к тому, чтобы поцеловать небо...
( Guano Apes - You can't stop me) [РАЙ, НЕБО] [19.12.2016 01:00:03] { 111 / 0 / 0 }
Примечание: Guano Apes - You can't stop me
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
У меня есть кошка, квартира, личное имущество... Пульт для телевизора. Вот только... Мне не с кем... Не с кем посмеяться. l have, l have, l have a cat. l have an apartment... Sole possession of the remote control. That's very important. lt's just... l never met anybody that l could laugh with, you know? ( Пока ты спал (While You Were Sleeping)) [ИМУЩЕСТВО, ВЛАДЕНИЯ, КВАРТИРА] [31.12.2016 01:01:01] { 255 / 0 / 0 }
Примечание: Пока ты спал (While You Were Sleeping)
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
There's a space left in hell with your name on the seat
With a spike in the chair just to make it complete.В аду есть свободное место, записанное на твое имя,
С колом посередине для целостности картины.Как мило.
( Placebo - Fuck you) [МЕСТО] [28.11.2016 01:00:03] { 149 / 0 / 0 }
Примечание: Placebo - Fuck you
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
You don't need to cage me,
To close all the doors,
As long as you need me
I will always be yours.
Play with me.Тебе не нужно запирать меня,
Закрывать все двери.
Пока я тебе нужен,
Я всегда буду твоим.
Поиграй со мной.
( The Cure - Play with Me) [07.12.2016 01:00:03] { 94 / 0 / 0 }
Примечание: The Cure - Play with Me
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
What are friends?
Friends are people that you think are your friends
But they really your enemies, with secret identities
And disguises, to hide they true colors.
So just when you think you close enough to be brothers,
They wanna come back and cut your throat when you ain't lookin.Кто такие друзья?
Друзья — это люди, которых ты считаешь своими друзьями,
Но на самом деле это враги, которые скрывают
Свои лица и реальные намерения...
И когда ты думаешь, что они тебе ближе братьев,
Они режут тебе горло, пока ты спишь.
( Eminem - If I Had) [ГОРЛО, ЛИЦА, ДРУЗЬЯ] [02.12.2016 01:00:03] { 254 / 0 / 0 }
Примечание: Eminem - If I Had
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Pots of gold won’t do little brother,
If ya don’t share your love with one another
Flash don’t matter
Love wins over glamour.Горшки золота ничего не значат, дружище,
Если ты не разделишь с кем-то свою любовь.
Блеск ничего не значит,
Любовь побеждает гламур.
( Adam Lambert - Love Wins Over Glamour) [ЕСЛИ, БЛЕСК, НИЧЕГО] [07.12.2016 01:00:03] { 158 / 0 / 0 }
Примечание: Adam Lambert - Love Wins Over Glamour
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
Система образования в западном мире — это безумие: тебя отнимают у родителей в том возрасте, когда ты наиболее впечатлителен и восприимчив, и грузят тебя кучей всякого дерьма и манипулятивной лжи, чтобы заставить думать, что тот образ жизни, которым мы живем на Западе, — это нечто стабильное и высокоморальное, хотя на самом деле и то, и другое — неправда. В итоге ты покидаешь школу с одной-единственной установкой в голове, основанной на финансовом успехе; все подталкивает тебя к тому, чтобы быть порабощенным банковской системой. Будучи в школе, я всегда чувствовал: здесь что-то не так, и теперь я начинаю понимать, ЧТО именно. Когда ты свободен от всяким норм, это дает тебе свободу мысли, которая прежде подавлялась школой и СМИ. И если у тебя есть свобода мысли — на тебя тут же вешают ярлык безумца или чудака.The schooling system we have in the Western world is crazy – you’re taken away from your parents at your most impressionable age and fed a load of bullshit and lies manipulated to make you think that the way we live in the West is stable and moral, when really it’s neither. You come out of school with a one-track mind based on financial success; you’re encouraged to become enslaved to the banking system. In school, I always felt, ‘Something’s not right here’ and I’m starting to find out what it is. Being outside of the norm gives you freedom of thought and that’s something being suppressed in school and the media. If you have freedom of thought you get labeled as a crazy person or someone strange. ( Мэттью Беллами) [МЫСЛИ, СИСТЕМА, СВОБОДА] [18.01.2017 01:00:03] { 221 / 0 / 0 }
Примечание: Мэттью Беллами
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
... Rugby is played by men with odd-shaped balls!! (Автор Неизвестен) [31.12.2020 15:52:00] { 2 / 2 / 0 }
VK Facebook Mailru Odnoklassniki Twitter Email Print
!!!
АФОРИЗМЫ В КАРТИНКАХ

Если у собеседника длинный язык, то разговор с ним должен быть коротким.
ЛУЧШИЕ АВТОРЫ ДНЯ
БЛИЦ
    title
ЛУЧШИЙ АФОРИЗМ ДНЯ
ФОТОМЫСЛИ