« ‹ Стр 1 из 3, показаны 1 - 50 из 102 › »
К самообладанию я не стремлюсь. Самообладание означает хотеть действовать в каком-то случайном месте бесконечных излучений моей духовной личности. А уж если приходится замыкать себя такими кругами, то предпочитаю делать это бездеятельно, просто дивясь этой чудовищной совокупности и унося домой лишь подкрепление, которое, е contrato ('Наоборот', лат.), дает этот взгляд. (Франц Кафка) [САМООБЛАДАНИЕ, ПОДКРЕПЛЕНИЕ, ВЛАДЕНИЕ СОБОЙ] [24.07.2011 13:54:29]
{ }
Тэги: а, бездеятельно, в, взгляд, действовать, делать, домой, е, если, замыкать, и, к, кругами, лат, личности, лишь, наоборот, не, подкрепление, приходится, просто, самообладание, себя, то, уж, хотеть, это, этой, этот, я,
Эгоизм (от лат. Ego - я) - себялюбие, предпочтение своих интересов интересам других людей. Противоположность эгоизму - альтруизм. Осталось лишь определиться с тем, что такое «Я». (Игорь Мухин) (Игорь Мухин) [ЭГОИЗМ, МЫСЛИ, ПРЕДПОЧТЕНИЕ] [06.12.2011 07:23:55]
{ }
Тэги: ego, альтруизм, игорь, лат, лишь, мухин, определиться, от, предпочтение, противоположность, с, себялюбие, такое, тем, что, эгоизм, я,
Скоропостижно не радуйтесь. (перевод Андрей Табаков с лат. Memento Mori) (Андрей Табаков) [СМЕРТЬ, ПЕРЕВОД] [17.07.2014 00:11:07]
{ }
Закон суров, для всех Закон! (лат. Dura iex, sed iex) перевод А. Табакова (Андрей Табаков) [ЗАКОН, ПЕРЕВОД] [04.08.2014 13:47:35]
{ }
Пешеходы, будьте рыцарями - не лезьте на дорогу без лат. (Дмитрий Ковригин) [22.10.2016 02:01:01]
{ }
Любви постулат - её герой без щита и лат. (Сусанна Писакова) [14.11.2016 02:01:11]
{ }
Вкус - вот первооснова. В нем заключены все прочие качества. Это nec plus ultra* интеллекта.nec plus ultra (лат.) - не дальше пределов; дальше некудане согласна. вкус - это что-то из области эстетики, а интеллект - скорее логики. вкус не обосновывает интеллект, зато интеллект иногда обосновывает вкусскорее, здесь чуточку по-другому: интеллект стоит столпом - Лотреамон ставит его в начало, а вкус - его порождение, его «первое», а не «второе». И как Вы правильно заметили, «интеллект обосновывает вкус».непонятно тогда почему вкус - первооснова по цитате, если это порождениеЕсли перевести фразу «nec plus ultra» с латинского, получаем «верх чего-либо, высшая степень». То есть вкус - это верх интеллекта. Интеллект - вкус - все остальные качества, чувства, ощущения.теперь все ясно, спасибо за пояснения, не сильна (мягко сказано) в латынине могу не отметить, Вы правильно писали, что вкус идет от интеллекта.не обязательно быть высоко интеллектуальным человеком, чтобы вкусить аромат прекрасного цветка. ( Лотреамон) [ЧУВСТВА, ВКУС, ЕСЛИ] [30.11.2016 01:00:03]
{ }
Примечание: Лотреамон
Тэги: plus, ultra, аромат, быть, верх, вкус, вкусить, второе, высоко, высшая, дальше, если, зато, здесь, идет, иногда, интеллект, лат, лотреамон, могу, мягко, не, обязательно, первооснова, перевести, почему, скорее, спасибо, степень, стоит, тогда, тоесть, чтобы, чувства, чуточку,
Тезис «Quod licet Jovi, non licet bovi»* до сих пор вызывает гнев в любой простой душе. Равенство перед законом по-прежнему считается ценным завоеванием. И всем плохим и неполноценным, чего не хотят видеть в самом себе, совершенно определённо обладает другой; поэтому его надо критиковать, с ним нужно бороться, хотя на самом деле происходит всего лишь перенос собственной душевной ущербности на другого.* (лат.) Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку.ловлю себя на мысли, что порой и я отношусь в этому миру убогих... (Карл Густав Юнг) [ГНЕВ, БОРОТЬСЯ, РАВЕНСТВО] [07.12.2016 01:00:03]
{ }
Примечание: Карл Густав Юнг
Тэги: бороться, видеть, всего, гнев, дозволено, другой, ия, критиковать, лат, лишь, не, нужно, определённо, перед, перенос, попрежнему, поэтому, простой, равенство, себе, себя, совершенно, считается, тезис, то, хотя, чего, что,
Раб не потому раб, что его утеснили. Рабом человек делается потому, что он раб в своем собственном сознании, раб по душе, потому что у него рабская душа и недоступны ему переживания свободы. Не стоит, бессмысленно освобождать такого раба. Всякую свободу он все равно обратит в рабство. Аристократ, в платоническом сознании, есть внутренне духовно-свободный и прекрасный человек. У него нельзя отнять его свободы, ибо свобода - его субстанция, а не акциденция [лат. - случайное, преходящее свойство предмета]. (Алексей Лосев) [СЛУГА, СВОБОДА, ГАРМОНИЯ] [20.10.2014 10:26:22]
{ }
Тэги: а, акциденция, аристократ, бессмысленно, в, внутренне, все, душа, его, ему, есть, и, ибо, лат, не, него, нельзя, он, освобождать, отнять, переживания, по, потому, прекрасный, раб, раба, рабство, равно, свобода, свойство, случайное, стоит, субстанция, у, человек, что,
Я сделаю из слов бесценные букеты -
Такие в дар кладут к подножию мадонн -
И подарю тебе прозрачность анемон,
Веро?ник синеву, сирень и первоцветы,
И пену нежную на ветках миндаля -
На майских ярмарках они чуть розовеют, -
И чаши ландышей - за ними мы в поля
Пойдём, когда… Но тут слова в цвету немеют,
От ветра этого ссыхается земля,
Цветы теряют цвет, фиалки глаз тускнеют
Но буду для тебя я петь, пока волной
Стучится в сердце кровь и наполняет вены.
«Всё это тру-ля-ля», - мне скажут, но смиренно
Я верю: радугой над светлою вселенной
Взойдут слова, что я, простой, обыкновенный,
Твердил тебе, и ты одна поймёшь, - нетленны
Лишь потому любовь и солнце над землёй,
Что осенью, когда весна была мечтой,
Я это тру-ля-ля спел, как никто другой.Веро?ника (лат. Veronica) - род цветковых растений, многие виды разводятся как декоративные. В «Толковом словаре» В. Даля встречаются другие русские названия вероники: змейка, змеиная трава, по форме соцветий некоторых видов, напоминающих змею, а также название, связанное с преобладающей окраской цветов: «Синюшка жен. растение Veronica, луговая, прилесная, ключевая и пр.» (Луи Арагон) [ЦВЕТ, ВЕСНА, ГЛАЗ] [31.12.2016 01:01:01]
{ }
Примечание: Луи Арагон. Любовники в разлуке
Тэги: veronica, а, в, весна, виды, глаз, другие, жен, змейка, и, как, когда, кровь, лат, лишь, любовь, многие, название, одна, по, пока, потому, прозрачность, простой, растение, род, русские, с, сирень, слова, спел, также, тебе, трава, цвет, цветы, этого, я,
Interdum stultus opportuna loquitur.Подчас и дурак дельное скажет (лат.). (Генри Филдинг) [31.12.2016 01:01:01]
{ }
Примечание: Генри Филдинг. История Тома Джонса, найдёныша
Ибо источник человеческих законов - источник смутный. Прозрачная струя нравственной правды едва видна в нём под наносом других, чисто исторических элементов, выражающих только фактическое соотношение сил и интересов в тот или другой момент. Поэтому справедливость, как добродетель, далеко не всегда совпадает с легальностью, или правдою юридическою, а иногда находится с нею в прямом противоречии, как сознано самими юристами: summus jus - summa in juria.Summus jus - summa in juria - Высшее право - высшая несправедливость (лат.). (Владимир Соловьев) [НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ, СПРАВЕДЛИВОСТЬ, ПРАВО] [31.12.2016 01:01:01]
{ }
Примечание: Владимир Сергеевич Соловьёв. Оправдание добра
Тэги: in, jus, summa, высшая, далеко, едва, ибо, источник, лат, момент, несправедливость, поэтому, право, смутный, соотношение, справедливость, струя, только, чисто,
Отделенное от церкви государство или совсем отказывается от духовных интересов, лишается высшего освящения и достоинства и вслед за нравственным уважением теряет и материальную покорность подданных; или же, сознавая важность духовных интересов в жизни человеческой, но не имея, при своем отчуждении от церкви, компетентной и самостоятельной инстанции, которой оно могло бы предоставить высшее попечение о духовном благе своих подданных, <...> государство решается брать эту заботу всецело в свои руки; а для этого ему пришлось бы последовательно присвоить себе ex officio высший духовный авторитет, что было бы безумною и пагубною узурпацией.ex officio - по обязанности (лат.). (Владимир Соловьев) [РУКИ, АВТОРИТЕТ, ВАЖНОСТЬ] [31.12.2016 01:01:01]
{ }
Примечание: Владимир Сергеевич Соловьёв. Оправдание добра
Тэги: авторитет, брать, важность, всецело, высший, государство, духовный, лат, ноне, обязанности, по, покорность, попечение, присвоить, руки, себе, этого,
В самом деле, - мы ведь и позабыли, что с глубокомысленными людьми надо держать ухо востро: как раз выведут такие заключения, о которых вам даже и не снилось. Если вы собираетесь купаться, а глубокомысленный человек, стоя на берегу со связанными руками, хвастается тем, что он отлично плавает и обещает спасти вас, когда вы станете тонуть, - бойтесь сказать: «да помилуй, любезный друг, у тебя ведь руки связаны; позаботься прежде о том, чтоб развязать себе руки». Бойтесь говорить это, потому что глубокомысленный человек сейчас же ударится в амбицию* и скажет: «а, так вы утверждаете, что я не умею плавать! Вы хвалите того, кто связал мне руки! Вы не сочувствуете людям, которые спасают утопающих!..» И так далее... глубокомысленные люди бывают очень красноречивы и обильны на выводы самые неожиданные...* Амбиция (с лат.) - самолюбие, чувство чести; "удариться в амбицию" - обидеться, оскорбиться. (Николай Добролюбов) [ГОРДЫЙ, ОЩУЩАТЬ, ЧУВСТВО] [31.12.2016 01:01:01]
{ }
Примечание: Николай Александрович Добролюбов. Что такое обломовщина?
Тэги: а, амбиция, в, вас, ведь, говорить, да, далее, держать, друг, если, итак, когда, купаться, лат, любезный, люди, надо, обидеться, оскорбиться, очень, плавать, помилуй, потому, прежде, развязать, руки, с, самолюбие, себе, сейчас, сказать, спасти, стоя, тем, того, тонуть, удариться, человек, чести, чтоб, чувство, это,
Ignorantia non est argumentum. Что в переводе на позднерусский означает: «Меньше знаешь - все равно не дольше живешь».«Ignorantia non est argumentum» - (лат.) незнание не довод. ( Андрей Геласимов. Рахиль) [НЕЗНАНИЕ] [31.12.2016 01:01:01]
{ }
Примечание: Андрей Геласимов. Рахиль
Позволь прильнуть к тебе в последний раз
И умереть, упав к тебе на грудь!
Но прежде в омут этих тёмных глаз
Вглядеться - и уснуть.Но если так нельзя - молчи! Представь,
Что мы в твоем саду под шелест крон
Лежим, переплетясь: и это - явь,
И это - вечный сон.Любимая! Ты слышишь, как шумит,
Прощаясь, бедный сад? Уйдем с тобой
От времени, его измен, обид -
И смерти роковой.Dum nos fata sinunt, oculos satimus amore. Propertius
«Пока судьба позволяет, очи насытим любовью» (лат.). Проперций. Элегии. II, 15.
Перевод Григория Кружкова. (Эрнест Доусон) [СУДЬБА, ЕСЛИ, УЧАСТЬ] [31.12.2016 01:01:01]
{ }
Примечание: Эрнест Доусон. Dum nos fata sinunt, oculos satimus amore
Тэги: бедный, вглядеться, вечный, впоследний, если, лат, молчи, очи, перевод, позволь, пока, прильнуть, проперций, сад, судьба, этих,
Человек, который постоянно контролирует другого, глубоко несчастен, поскольку стремится реализовать себя, обладая не собой, а другими. Он пытается компенсировать пустоту и страх, вызванные состоянием фрустрации, через контроль над другими людьми. Любое желание обладать всегда идёт вразрез с жизненной функциональностью.Фрустра?ция (лат. frustratio - «обман», «неудача», «тщетное ожидание», «расстройство замыслов») - негативное психическое состояние, возникающее в ситуации реальной или предполагаемой невозможности удовлетворения тех или иных потребностей, или, проще говоря, в ситуации несоответствия желаний имеющимся возможностям. Такая ситуация может рассматриваться как до некоторой степени травмирующая. (Антонио Менегетти) [ЧЕЛОВЕК, СОСТОЯНИЕ, РУКОВОДИТЬ] [31.12.2016 01:01:01]
{ }
Примечание: Антонио Менегетти. Женщина третьего тысячелетия
Тэги: в, вразрез, всегда, глубоко, до, желание, или, как, компенсировать, контроль, который, лат, любое, может, неудача, обладать, обман, ожидание, поскольку, постоянно, проще, психическое, рассматриваться, расстройство, реализовать, себя, ситуация, состояние, тех, человек, через,
Жизнь женщины полна жестоких противоречий: просто невероятно, как ангел в ней может спокойно уживаться с дьяволом. Отличительной чертой женского поведения является постоянная амбивалентность, выражающаяся в стремлении победить, низвергая другого, неважно, мужчину или женщину. Мне никогда не встречалась женщина, которая последовательно, ритмично и с полной самоотдачей двигалась бы по пути жизненного эгоизма, руководствуясь стратегией собственного успеха. Женщина затевает игры, в которых вынужден ошибиться кто-то другой, а она, невинная жертва, обретает ореол святости. Женщина постоянно культивирует несчастье, но доказывает свою непричастность к нему. Она живет не ради себя, а, скорее, ради самой игры. В большинстве случаев её привлекает диалектика борьбы, игры, театральность, а не удовлетворение собственного эгоизма. Всепобеждающая благодать исключительной силы, дарованная женщине природой, бесцельно расходуется на примитивную, посредственную игру, на постоянную конфронтацию с социумом. Женщина идёт дорогой несчастий, мученичества, потерь, заботясь лишь о том, чтобы списать вину на другого.Амбивале?нтность (от лат. ambo - «оба» и лат. valentia - «сила») - двойственность отношения к чему-либо, в особенности - двойственность переживания, выражающаяся в том, что один и тот же объект вызывает у человека одновременно два противоположных чувства. (Антонио Менегетти) [ПУТИ, ОТНОШЕНИЯ, МИЛОСТЬ] [31.12.2016 01:01:01]
{ }
Примечание: Антонио Менегетти. Женщина третьего тысячелетия
Тэги: ambo, а, амбивалентность, бесцельно, благодать, в, два, двойственность, диалектика, дорогой, другой, же, женщина, женщины, жертва, жизнь, и, игры, ис, к, лат, лишь, может, неважно, невероятно, невинная, непричастность, несчастье, оба, объект, один, одновременно, ореол, от, отношения, ошибиться, переживания, победить, последовательно, постоянная, постоянно, просто, пути, ради, ритмично, себя, сила, силы, скорее, списать, спокойно, театральность, том, тот, у, удовлетворение, уживаться, что, чтобы, чувства,
Ещё далёко асфоде?лей
Прозрачно-серая весна.
Пока ещё на самом деле
Шуршит песок, кипит волна.
Но здесь душа моя вступает,
Как Персефона, в легкий круг,
И в царстве мёртвых не бывает
Прелестных загорелых рук.1917 год.
Асфоде?лус, асфоде?ль или асфоде?люс (лат. Asphodelus) - название рода растений. У древних греков существовало мифическое представление об полях (или лугах) асфоделей в Аиде (подземный мир), по которым блуждали тени умерших, не совершивших преступлений, за которые отправляли на «поля наказаний», и не настолько героических и праведных, чтобы попасть в Элизиум. На полях асфоделей тени были подвержены только забвению прежней жизни, и асфодель был символом забвения. (Осип Мандельштам) [ДУША, ПРЕДСТАВЛЕНИЕ, ВЕСНА] [31.12.2016 01:01:01]
{ }
Примечание: Осип Эмильевич Мандельштам. Меганом
Тэги: асфодель, в, греков, далёко, душа, ещё, за, и, или, лат, мир, на, название, настолько, не, об, песок, по, подземный, пока, поля, попасть, представление, рода, тени, только, у, чтобы, элизиум,
Французский язык не может выразить ничего рождающегося, зачинающегося, он изображает только последствия, результаты, caput mortuum [лат. - косный остаток], но не причину, не движение, не силу, не совершение какого бы то ни было явления. Он аналитичен и описателен, но он ничего не объясняет, потому что он не показывает начал и образования из ничего. (Анри-Фредерик Амьель) [ОСТАТОК, ДВИЖЕНИЕ, ПОСЛЕДСТВИЯ] [23.07.2018 11:46:19]
{ }
Тэги: бы, было, выразить, движение, и, из, косный, лат, может, не, ни, ничего, но, он, остаток, потому, совершение, то, только, французский, что, язык,
Красивой женщине: veni - vidi - vicisti (лат. пришел, увидел, ты победила). (Юлиан Тувим) [30.07.2018 07:54:08]
{ }
СПИРТНОЕ
Спиртное дано в жизни грешной
Душе, чтоб пожар успокоить:
Ad usum internum*, конечно -
Ad usum externum** не стоит.
Прим. *Для внутреннего употребления, лат.
**Для внешнего употребления, лат. (Игорь Хентов) [СТОИТ] [02.04.2020 10:54:54]
{ }
Тэги: ad, в, дано, для, конечно, лат, не, пожар, прим, спиртное, стоит, успокоить, чтоб,
И ТАК ДАЛЕЕ
Ты пожелал 120 лет
Прожить мне, друг. Скажу в ответ:
120 всё же до хера,
Но… продолжай… et cetera*.
Прим.*и так далее, лат. (Игорь Хентов) [ОТВЕТ] [02.04.2020 11:02:40]
{ }
Тэги: в, всё, далее, до, друг, же, и, лат, лет, мне, но, ответ, прожить, скажу, так, ты,
«Per aspera ad astra»*
Всё видали: и рифы, и мели,
И с фортуной бывали на «ты» -
Кто сквозь тернии шёл к высшей цели,
Тот оценит сиянье звезды.
Прим.*Сквозь тернии к звёздам, лат. (Игорь Хентов) [ЦЕЛИ] [08.10.2020 03:25:06]
{ }
Тэги: ad, per, звезды, и, к, кто, лат, на, рифы, с, сиянье, сквозь, тернии, тот, ты,
* Море Мрака (лат.) (Станислав Ежи Лец) [МОРЕ] [26.11.2020 13:43:36]
{ }
Te Deum ex machina laudamus! /Тебя, бога, из машины, хвалим!/ (лат.) (Станислав Ежи Лец) [МАШИНЫ] [26.11.2020 13:45:59]
{ }
И деревья, наверное, время от времени меняли бы страны, но, видно, в их обществе обязателен принцип, установленный для людей: "Glebae adus"* Приписан к земле (лат.). (Станислав Ежи Лец) [ДЕРЕВЬЯ, ВРЕМЯ, СТРАНЫ] [26.11.2020 14:01:30]
{ }
Тэги: бы, в, видно, времени, время, для, и, их, к, лат, наверное, но, от, принцип, установленный,
Порой у меня сжимается горло, чтобы не пропустить голос сердца в голову или vice versa* Наоборот (лат.). (Станислав Ежи Лец) [ГОРЛО] [26.11.2020 14:03:54]
{ }
Тэги: vice, в, голос, горло, или, лат, меня, наоборот, не, порой, пропустить, у, чтобы,
Он долго протестовал. Его сбило с толку "про"* pro - за (лат.). (Станислав Ежи Лец) [26.11.2020 14:07:20]
{ }
Вижу, вижу ваши мысли: "Ex oriente lux, ex occidente luxus!"* С востока свет, с запада роскошь (лат.) (Станислав Ежи Лец) [СВЕТ, РОСКОШЬ, МЫСЛИ] [26.11.2020 14:19:17]
{ }
* Адвокат дьявола (лат.). (Станислав Ежи Лец) [АДВОКАТ] [26.11.2020 14:49:27]
{ }
Ecce homo! - homini lupus est* Се человек! - человеку волк (лат.). (Станислав Ежи Лец) [ЧЕЛОВЕК] [26.11.2020 14:50:28]
{ }
* Превыше сердца (лат.) - возглас католического священника во время мессы. (Станислав Ежи Лец) [ВРЕМЯ] [20.12.2020 10:17:00]
{ }
Panem et circenses!* Хлеб при этом должен быть все белее, а зрелища все кровавее. (Хлеба и зрелищ! (лат.)) (Станислав Ежи Лец) [20.12.2020 10:23:01]
{ }
Тэги: а, быть, все, должен, и, лат, при, хлеб, хлеба, этом,
Любопытно, а какое-нибудь животное, глядя на нас, думает: "Ecce homo!"? (Се - человек (лат.).) (Станислав Ежи Лец) [ЧЕЛОВЕК] [20.12.2020 10:40:51]
{ }
Тэги: ecce, homo, а, глядя, животное, лат, любопытно, на, нас, се, человек,
Vox populi vox Dei ex machina*.(Глас народа - глас бога из машины (лат.)). (Станислав Ежи Лец) [МАШИНЫ] [20.12.2020 10:49:06]
{ }
В случае политических перемен в небе святые наверняка станут использовать в автобиографиях обвинения advocatus diaboli (Адвокат дьявола (лат.)) на своих канонизационных процессах. (Станислав Ежи Лец) [АДВОКАТ] [20.12.2020 10:56:12]
{ }
Нотариус есть в этимологическом смысле 'сертификатор', ибо он удостоверяет, делает акты верными (лат. sertum - верно; facere - делать). (Равиль Алеев) [НОТАРИУС] [26.02.2004 00:13:26]
{ }
Sursum corda!* Но не выше мозга.
* Превыше сердца (лат.) - возглас католического священника во время мессы.
(Станислав Ежи Лец) [ИЗРЕЧЕНИЯ, ВРЕМЯ] [15.09.2004 00:00:00]
{ }
Религия от лат. religio - religare - связь, связывать, соединять. Когда есть ДВОЕ, и связь есть. А когда монолог, приказ, то и религии нет. Равно как и два монолога, еще не диалог. Это как разница между голым сексом и занятием любовью - то ли каждый свое получает, толи одним целым стали - Религия, Связь... (Лысак Сергей Николаевич) [РЕЛИГИЯ, МОНОЛОГ, РАЗНИЦА] [11.01.2005 19:48:00]
{ }
Тэги: а, два, двое, диалог, есть, еще, и, каждый, как, когда, лат, ли, между, монолог, не, нет, одним, от, приказ, равно, разница, религия, связывать, связь, соединять, то, это,
Храни закон и закон сохранит тебя. (лат.) (Автор Неизвестен) [ЗАКОН] [08.06.2006 00:00:00]
{ }
Земля подобна цирку в Древнем Риме.
У каждой колыбели на стене
Невидимый доспех ждет человека.
Пороки там сверкают, как кинжалы,
И ранят тех, кто в руки их возьмет.
И, как стальные чистые щиты,
Блистают добродетели. Арена,
Огромная арена наша жизнь,
А люди - гладиаторы-рабы.
И те народы и цари, что выше,
Могущественней нас, взирают молча
На смертный бой, который мы ведем.
Они глядят на нас. Тому, кто в схватке
Опустят щит и в сторону отбросит
Иль о пощаде взмолится и грудь
Трусливую и рабскую подставит
Услужливо под вражеский клинок,
Тому неумолимые весталки
С высоких каменных своих скамей
Объявят приговор: «Pollice verso!»
И нож вонзится в грудь до рукоятки
И слабого бойца прибьет к арене.Перевод В. Столбова.
Pollice verso - пальцем вниз (лат.). - жест, которым в древнем Риме зрители обрекали на смерть побежденных гладиаторов. ( Хосе Марти. Pollice verso) [ПРИГОВОР, ЗРИТЕЛИ, ЗЕМЛЯ] [31.12.2016 01:01:01]
{ }
Примечание: Хосе Марти. Pollice verso
Тэги: verso, арена, бой, в, вниз, добродетели, доспех, жест, земля, зрители, и, который, лат, на, нас, невидимый, приговор, смерть, тех, тому, услужливо, чистые,
HOMEOPATRIA - Подобное Отечеству.
homeo-
Генетика: (homoeo-) гомео- (обозначение значительного сходства, подобия при отсутствии полной идентичности:
patria (лат,)
Семантические свойства
Значение
Отечество, Родина (Константин Поторока) [ОТЕЧЕСТВО, РОДИНА, ЗНАЧЕНИЕ] [07.02.2017 02:45:13]
{ }
Примечание: Ввожу в лексический оборот Человечества новое слово, определение.
Разум - владычица и королева всех вещей. [лат. Domina omnium et regina ratio.] (Марк Цицерон) [КОРОЛЕВА, РАЗУМ] [02.08.2023 01:12:12]
{ }
О философия, путеводительница по жизни! О искатель добродетели и истребитель пороков! Кем могли бы быть мы и все века без тебя? Ты произвел города; Ты призвал рассеянных людей к общественной радости жизни. [лат. O vitae philosophia dux! O virtutis indagatrix, expultrixque vitiorum! Quid non modo nos, sed omnino vita hominum sine et esse potuisset? Tu urbes peperisti; tu dissipatos homines in societatum vitae convocasti.] (Марк Цицерон) [ФИЛОСОФИЯ, ДОБРОДЕТЕЛИ, ГОРОДА] [03.08.2023 01:12:12]
{ }
Тэги: dux, esse, homines, in, o, sine, vita, vitae, без, бы, быть, все, добродетели, и, искатель, истребитель, к, кем, лат, мы, о, по, произвел, путеводительница, ты, философия,
Не следует ожидать благоразумия от человека, который никогда не бывает трезвым. [лат. Non est ab homine nunquam sobrio postulanda prudentia.] (Марк Цицерон) [03.08.2023 01:12:12]
{ }
Благочестие и святость жизни умилостивят богов. [лат., Deos placatos pietas efficiet et Sanitas.] (Марк Цицерон) [СВЯТОСТЬ, БЛАГОЧЕСТИЕ] [04.08.2023 01:12:12]
{ }
Я не хочу умирать: но мне все равно, если бы я был мертв. [лат., Emori nolo: sed me esse mortuum nihil aestimo.] (Марк Цицерон) [ЕСЛИ, ХОЧУ] [04.08.2023 01:12:12]
{ }
Тэги: esse, me, nihil, бы, все, если, лат, мне, не, но, равно, умирать, хочу, я,
Экономика - это большой доход. [лат. Magnum vectigal est parsimonia.] (Марк Цицерон) [ЭКОНОМИКА, ДОХОД, БОЛЬШОЙ] [04.08.2023 01:12:12]
{ }
Закон молчит во время войны. [лат., Silent leges inter arma.] (Марк Цицерон) [ВРЕМЯ, ЗАКОН] [05.08.2023 01:12:12]
{ }
« ‹ Стр 1 из 3, показаны 1 - 50 из 102 › »